創(chuàng)意連衣裙:地鐵自如伸縮 獨享私人空間
來源:每日郵報
2014-06-05 15:36
A Cornell-educated artist and sculptor has come up with a highly bizarre, but probably very effective, 'personal space' creating dress.
一位康奈爾大學的藝術(shù)家和雕刻家設計出了一個非常奇怪但或許又十分有效的能創(chuàng)造“私人空間”的連衣裙。
Kathleen McDermott, who is currently based in Hong Kong, designed the motorized dress after experiencing repeated instances of men crowding her on public transportation networks.
目前居住在香港的麥克德莫特,在多次經(jīng)歷公共交通網(wǎng)絡的擁擠后設計出了這個伸縮自如的連衣裙。
The ruffled pink and white creation doesn't spring out suddenly in the fashion of an umbrella, as it looks like it might, but rather senses a looming presence, and slowly expands outwards.
盡管長得挺像傘,但這個帶褶皺的粉色加白色連衣裙并不會像傘一樣突然撐開,而是在感受到周圍的壓力后緩慢向外展開。
'So I began to look for ways women could take more ownership over their personal space in public.'
“因此我開始尋求一些方法,可以讓女性在公共場合保持一定的私人空間?!?/div>
Ms McDermott built the dress herself and used 'proximity sensors' to identify when a lurker gets too close for comfort, and plastic scaffolding within the garment to enable the hemline to expand.
麥克德莫特女士親手做出了這個連衣裙,她在裙子里用了“近距離傳感器” 以防有不軌之徒過分靠近,并且在衣服下安裝了塑料支架,確保裙邊可以展開擴大。
Most of us have experienced unwanted leering on the subway, but plenty have dealt with worse in busy, thriving cities around the world.
大部分人在地鐵里都有過被眼神挑逗的不愉快經(jīng)歷,但是在很多忙碌發(fā)達的城市里,很多人還遭遇過更糟糕的事。
A survey two weeks ago conducted by the Los Angeles Metro system, which covers trains and buses, revealed that one in five riders say they've been sexually harassed in the past month.
洛杉磯地鐵系統(tǒng)在兩周前進行的一個調(diào)查顯示,在火車和公交上,每五個乘客中就有一個在上月受到過性騷擾。
In Tokyo, the problem has become so alarming that their Metro system has introduced 'women-only' cars on their trains during rush hour.
在東京,這個問題已經(jīng)嚴重到公交系統(tǒng)引進專為女性乘客在高峰期使用的公交。
猜你喜歡
-
百度推獨立二級域名進軍在線教育
近日,百度終于在在線教育領域的布局中有了新進展,推出了百度教育。百度教育目前暫時保持低調(diào)的姿態(tài),不過作為國內(nèi)最大的搜索引擎,其在互聯(lián)網(wǎng)的地位是不可小覷的,究竟在教育領域的它是否也能收獲成功呢?
-
蜜蜂采蜜,靠感知花朵放電 (有聲)
科學家對于蜜蜂和花朵的關(guān)系有了令人震驚的發(fā)現(xiàn)。在研究大黃蜂的工作時,科學家發(fā)現(xiàn)原來蜜蜂在采蜜時并不是胡亂的嗡嗡作響,它們能夠感知花朵的電場,從而找到蜜源。
-
哈里王子打乒乓 頭戴“憤怒的小鳥”萌態(tài)十足
向來很喜歡搞怪的哈里王子,在倫敦奧運期間充分發(fā)揮了自娛自樂的聰明才智,變身黃色的憤怒小鳥打起了乒乓球,毛茸茸的身子肥嘟嘟的嘴,兩個毛球在腦袋周圍晃來晃去,王子你真是太歡脫了