商場如球場 10個與足球相關的口語表達
作者:滬江英語
來源:englishwithatwist
2014-12-04 09:53
The Football Season has started here in the UK. My husband is a keen Arsenal supporter and for the next few months I have the joy of listening to him shout at the television whenever a player doesn’t do what is expected of him!
英國的足球季開始了。我的丈夫是個狂熱的阿森納粉絲,接下來的幾個月,只要有球員的表現讓他不滿意,我就會聽到他沖著電視機大喊大叫。
The start of the season has also given me the excuse to introduce you to 10 football idioms that we often use in Business English. As I mentioned in a previous post, sports and business are closely related in many ways including language.
這賽季一開始,讓我有能有機會向你們介紹在商務英語中經常使用的10個足球術語。體育和商務在包括語言在內很多方面都緊密相關。
1. To keep one’s eye on (or to take one’s eye off) the ball – to keep (or fail) to keep one’s focus on a particular matter
1. To keep one’s eye on or to take one’s eye off the ball—把重點(或者沒有把重點)放在特定的事上
Ex: “In this business if you want to be successful, you need to keep your eye on the ball”.
例句:如果你想在這份生意上成功,你需要集中注意力。
2. To know the score – to know the essential facts of the situation
2. To know the score—了解重要的事實和情況
EX: “I was going to bring Jane up to date with the situation but she already knows the score”.
例句:“我本來要告訴簡最新的情況,但是她已經知道了?!?/div>
3. A game changer – an event or procedure that could have a dramatic effect on the current policy or thinking
3. A game changer—能對目前的政策或者是想法產生重大影響的事或者步驟
Ex: This new contract with The States could be a real game changer for our business.
例句:和美國的新合同對我們的生意來說扭轉了局面。
4. To blow the?whistle?on someone – to expose an illegal activity and the person(s) responsible within an organisation (A Whistle-Blower – Noun)
4. To blow the whistle on someone—揭露組織內某人的不法行為(名詞:A Whistle-Blower 告發(fā)者)
Ex: “She was fed up with the way things were going and decided to blow the whistle on the company’s illegal activities”
例句:“她受夠了所有事,決定告發(fā)公司的不法行為?!?/div>
5. League – a class or category of excellence and quality
5. League—高質量和品質的代表
Ex: “When it comes to showmanship, David is in a league of his own”.
例句:當說到主持能力,大衛(wèi)獨樹一幟。
6. To score an own goal – an act that unintentionally harms one’s own interests
6. To score an own goal—烏龍球,無意識地損害自身利益的舉動
Ex: “Philip scored an own goal when he quit his job before signing a new contract.”
例句:菲利普在簽新合同之前就辭職這種行為就像是踢了個烏龍球。
7. To be on the ball – to be aware and quick to respond to new ideas
7. To be on the ball—能迅速意識到和對新想法做出反應
Ex: “You need to be on the ball in this job”.
例句:你在這份工作上要夠機靈。
8. To watch from the sidelines – to be an observer rather than actively involved in a situation.
8. To watch from the sidelines—作為旁觀者,而不積極參與
例句:哈里從不參與任何事情。他總是站在場外旁觀。
9. To move the?goalposts?– to unfairly move the conditions or rules of procedures during its course
9. To move the goalposts—在進行過程中不公平地改變條件或者規(guī)則
Ex: It’s impossible to plan anything in this company if management keeps moving the goalposts.
例句:如果管理層總在更改規(guī)則,在公司里什么都不可能實現。
10. To kick something off – to start something
10. To kick something off—開始
Ex: “Right. I’d like to kick this meeting off by welcoming our guest.”
例句:“好的。讓我以歡迎我們的嘉賓作為這場會議的開場白吧。
Enjoy the Football Season, folks.
希望你能享受這一賽季!
猜你喜歡
-
關于母愛的英語名言—say love to mom
啊!敬愛的母親,您的孩子要用什么樣的言語才能表達您的養(yǎng)育之情,即便是傾盡世間所有的美妙的情話,也無法表達完整。不管怎么樣,語言也總算是給我們找到了出口。
-
英語演講稿:東西方文化的融合
one word, one dream 奧林匹克的精神,隨著信息的便利性,網絡的發(fā)達,世界越來越大同化,我們也接受了很多西方的好的生活方式及一些節(jié)日傳統(tǒng),我們的一些習俗也被他們所接納。
-
趣談職場口語 口語的靈魂 搭配
當具備一定的詞匯基礎后,英語口語能力很大程度上取決于你掌握多少搭配,也就是我們常說的common collocation,英語的搭配那么多,哪種最為重要呢?滬江小編在這里例舉了與謂語動詞相關的搭配給大家做示例,告