肯德基賣“炸雞手花” 畢業(yè)舞會(huì)送吃貨舞伴
作者:滬江英語(yǔ)編譯
來(lái)源:每日郵報(bào)
2014-04-15 15:29
KFC has launched a fried chicken corsage, touting it as the ultimate 'promposal' gift for girls who love its 'finger lickin' delights.
肯德基最近推出了一款用炸雞做的手花,并稱該手花最適合送給參加畢業(yè)舞會(huì)的女孩們,她們一定能享受吃完舔手指的樂(lè)趣。
The fast food chain's edible fashion accessory - found at for $20 - features one golden drumstick along with a wreath of sweet-smelling baby's breath flowers.
肯德基推出的這款可以吃的時(shí)尚配飾已在官網(wǎng)銷售,價(jià)格為20美元。手花由一個(gè)散發(fā)著香味的滿天星花環(huán)和一塊金色的炸雞腿做成。
A YouTube video, which has been viewed more than 250,000 times, was uploaded on April 9 to introduce the novel product.
4月9日,YouTube視頻網(wǎng)站上傳了一段介紹炸雞手花的視頻,視頻的瀏覽次數(shù)達(dá)到25萬(wàn)次。
KFC suggests that its crispy 'Chicken Corsage' should be used by high school students to ask their sweetheart to prom.
肯德基建議高中生們用炸雞手花邀請(qǐng)自己心儀的對(duì)象做畢業(yè)舞會(huì)的舞伴。
'Love can be awkward,' it states in its YouTube video description.
視頻中,肯德基稱:“愛情有時(shí)候是尷尬的。”
'Make it less awkward by surprising your date with a corsage that will make her eyes light up and her mouth water.'
“炸雞手花可以給你的舞伴一個(gè)驚喜,讓她眼前一亮、直流口水,這樣可以緩解尷尬的氛圍?!?/div>
The company teamed up with Nanz & Kraft, a Kentucky-based florist near its headquarters, to help craft the product.
肯德基與其總部附近的花飾公司Nanz &Kraft共同打造了這款手花。
A spokesperson told MailOnline that to date they have sold almost 40 of the grease-laden bouquets.
肯德基發(fā)言人稱至今他們已經(jīng)售出了40個(gè)炸雞手花。
Lucky ladies can choose from three flavors: Original Recipe, Extra Crispy or Kentucky Grilled Chicken, which Nanz & Kraft says might be selected based on the color of the dress.
幸運(yùn)的女士可以從三款炸雞中任意挑選:吮指原味雞、勁脆雞腿或者肯塔基烤雞,Nanz &Kraft 花飾公司說(shuō)也許會(huì)根據(jù)女生的裙子顏色配送相應(yīng)的手花。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ)雙語(yǔ)閱讀
- 雅思閱讀
猜你喜歡
-
突破!科學(xué)家終于發(fā)明了治療禿頭的辦法
科學(xué)家終于發(fā)現(xiàn)了治療禿頭的終極方法!
-
畫師Brooke:萌萌的小動(dòng)物 悲傷的事實(shí)
畫師Brooke Barker用萌萌的畫風(fēng)構(gòu)建了一個(gè)動(dòng)物世界,卻講述了一些耐人尋味又無(wú)比悲傷的殘酷事實(shí)。
-
【NPR】HP不賣個(gè)人電腦了?!(有聲)
惠普(HP)是世界最大的個(gè)人電腦銷售商。去年,HP售出了6400萬(wàn)臺(tái)PC,占據(jù)了PC市場(chǎng)18.5%的份額。然而HP正在考慮出售它的PC業(yè)務(wù),從這個(gè)領(lǐng)域退出。華爾街日?qǐng)?bào)的Ben Worthen解讀了HP的這個(gè)出售計(jì)劃。
-
北京鳥巢驚現(xiàn)巨型“廢物機(jī)器人“(視頻)
在北京鳥巢的北廣場(chǎng)上,為了迎合綠色環(huán)保的公園主題,能工巧匠們突發(fā)奇想,利用汽車廢棄部件拼裝成了一個(gè)巨型的機(jī)器人。