Hints:

pithead?prices

Tietjens

Ordnance

Dominion?troops

Imperial?officer

Levin

語氣詞Oh不用聽寫。英式拼寫。人物對話無需換行。



He said they could have as much coal as they wanted at 1914 pithead prices. I notice, Captain Tietjens, that you have no fire-extinguishers on your unit. You're aware of the disastrous consequences that would follow a conflagration? Yes, sir. I was informed by Ordnance that there is no provision for fire-extinguishers for Dominion troops under an Imperial officer. So, I applied, as advised, to a civilian firm... I didn't ask for your memoirs. Make a note, Levin. Go and get your belt. You can go round your cookhouses with me in a quarter of an hour. You can tell your sergeant-cook. You are aware, sir, that I am under arrest? I gave you an order to perform a duty! Sir!
他說他們想要多少煤都能弄到,只要1914年的坑口價格。蒂金斯上尉,我注意到你的部隊沒有裝備滅火器。你知道一旦起火會引發(fā)多大災(zāi)難嗎?是的,長官。軍械所告知我,他們不為帝國軍官指揮下的自治領(lǐng)軍隊提供滅火器。于是我遵照建議向一家私營公司申請...我沒讓你寫回憶錄。記下來,列文。系好你的腰帶。一刻鐘后你和我一起去巡視廚房。通知你的炊事員。長官,你知道我被捕了。我命令你去執(zhí)行任務(wù)。長官。