Hints:

General

Potty

Christopher?

語(yǔ)氣詞Oh不用聽(tīng)寫(xiě)。英式拼寫(xiě)。人物對(duì)話無(wú)需換行。



I'm going to tidy up before the General's tea party. Wait for me. I won't look like I can't find a man to escort me. Campion will send me to the trenches if it looks like that. Do you mean you wouldn't die for me, Potty? Hang it all, what a cruel fiend you are. I'm a woman desperately trying to get her husband back. If Christopher would throw his handkerchief to me, I would follow him round the world in my shift. No, you wouldn't. You're just wanting to make him squeal. For that I'll leave my door unlocked, and be damned to you. I don't say you'll get anything, or like what you get, but it's up to you.
將軍的茶會(huì)之前我要打扮一下,等著我。我可不想看著像找不到人陪我。要真是那樣,堪佩恩會(huì)派我去前線的。這么說(shuō)你不會(huì)為我而死嗎,波緹?怎能這么說(shuō),你這個(gè)殘忍的小惡魔。我只是個(gè)不顧一切想挽回丈夫的女人。如果克里斯托弗肯真心對(duì)我,我會(huì)隨他去天涯海角。不,你不會(huì)的,你只是想折磨他而已。沖這句話,我不會(huì)鎖門(mén),隨你吧。但你也未必能得到什么,得到了也未必開(kāi)心。但一切取決于你自己。