【一戰(zhàn)往事】Part 4(23)管管你的妻子
來源:滬江聽寫酷
2013-10-30 23:00
Hints:
rhyme-words
Sonnet
14?end-rhymes
hexameters?
A,?B,?B,?A.?A,?B...
語氣詞不用聽寫。英式拼寫。人物對話無需換行。
"For God's sake. Can't you control your woman?" Well, it didn't say it was private. "You are more trouble to me than all the rest of my command put together." Give me the rhyme-words for a sonnet. That's the scheme of it. I know what a damn sonnet is. What's your game? Give me 14 end-rhymes of a sonnet and I'll write a sonnet. In two and a half minutes. If you do, I'll translate it into Latin hexameters in under three minutes. Get on with it then! A, B, B, A. A, B... Yes, what is it?!
看在上帝的分上,管管你妻子好嗎?上面沒寫是私人信件。你給我惹的麻煩比我手下的指揮官加起來還多。給我十四行詩的韻腳。這是韻式。我知道十四行詩是什么。你在玩什么把戲?給我十四個尾韻,我就能寫出一首十四行詩,在兩分半鐘之內(nèi)完成。你要能寫出來,我就在三分鐘內(nèi)將其譯成拉丁語的六韻步詩。那就來吧,交錯押韻,隔行...什么事?
- 相關(guān)熱點:
- 考研英語閱讀理解