冬日暖心正能量:當(dāng)你路遇沒穿外套的小男孩
作者:滬江英語
來源:每日郵報
2014-02-22 12:55
A boy shivers in the harsh Oslo winter, pathetically wrapping his arms around himself on a bus stop bench. He isn't wearing a coat and temperatures in the Norwegian capital regularly plunge to -10C during winter.
一個小男孩在挪威首都奧斯陸的寒風(fēng)中瑟瑟發(fā)抖,他坐在一個公交車站臺,可憐兮兮地環(huán)抱著自己的胳膊。他沒有穿外套,而此時在冬日的奧斯陸,氣溫一般都會降到零下10攝氏度。
A heartbreaking scene, but the actions of the ordinary people who witnessed the plight of 11 year old Johannes L?nnestad Flaaten is both joyous and inspiring.
發(fā)生在11歲小男孩約翰內(nèi)斯的這一幕困境讓人心碎,但目睹這一幕的普通路人的反應(yīng)卻讓人非常感動和充滿正能量。
A young blonde woman who sat next to the boy and notices him rubbing his arms. She immediately asks him: 'Don't you have a jacket?'
坐在小男孩旁邊的一個年輕的金發(fā)女孩注意到他一直在搓摸自己的胳膊,就立即問道:“你沒有外套嗎?”
'No, someone stole it,' he replies. She questions him and discovers he was on a school trip and was told to meet his teacher at the bus stop. She asks him the name of his school and where he's from as she selflessly drapes her own coat around his shoulders.
“沒有,有人把我的外套偷走了,” 他回答道。女孩問過他了解到他是在上學(xué)的路上,在公交車站是在等自己的老師。她問了學(xué)校的名字,知道他的來歷,很無私地把自己的外套脫下來披在他的肩膀上。
Later, another older woman at first gives him her scarf, then wraps him in her large padded jacket.
后來,又一位年長女性先把自己的圍巾給了他,然后把他包裹在自己的棉外套里。
Throughout the day, more and more people offered Johannes their gloves and even the coats off their backs as they waited for their bus.
在這一天中,越來越多等公交車的人把自己的手套給了小約翰內(nèi)斯,甚至有不少人把自己的外套脫下來了。
Johanne's predicament was a hidden camera experiment by Norwegian charity SOS Children’s Village as part of their winter campaign to gather donations to send much-needed coats and blankets to help Syrian children get through the winter. Many of the refugees have left their homes without winter clothing.
約翰內(nèi)斯的窘境是一個隱藏攝像機(jī)實(shí)驗(yàn),由挪威慈善團(tuán)體SOS兒童村發(fā)起,這是該組織冬日行動的一部分,這個活動是為了籌集更多捐贈為敘利亞兒童送冬日的生活必需品外套和毛毯。許多敘利亞難民在離家時都沒帶冬天的衣物。
"People should care as much about children in Syria as they care about this boy," Synne R?nning, the information head of SOS Children's Villages Norway, told The Local. She also noted that the child was a volunteer who was never in any danger during the filming.
挪威SOS兒童村的信息負(fù)責(zé)人羅寧對當(dāng)?shù)仉娨暸_表示:“人們應(yīng)該像關(guān)心這個小男孩一樣,關(guān)注敘利亞的兒童們?!?她也表示在拍攝過程中,志愿者小男孩并沒有任何危險。