Direwolf?冰原狼

即為恐狼,是冰與火之歌》中的奇幻生物。Shark家族的紋章便是白色大地上的一只灰色冰原狼。

與普通的狼一樣,冰原狼也是社會性動物?,群體出動。單獨行動時,它們也是高效的獵手,極其聰明。單個的冰原狼甚至可以加入普通的狼群中,龐大的身軀在建立群體的統(tǒng)治地位時可以給予它們顯著的優(yōu)勢。
絕境長城以南已經(jīng)有二百年沒見到冰原狼。直到處決蓋瑞?(前幾期中被處死的守夜人)之后,在臨東城?和莊園之間的路上,Robb Stark發(fā)現(xiàn)了一只死了的雌性冰原狼以及六只幼崽。接著,史塔克家族的六兄妹每人領(lǐng)養(yǎng)了一只冰原狼。

與其他狼一樣,魔法也能將冰原狼與易形者?鏈接在一起。


direwolves south of the wall...


It's a freak! It's a direwolf. Tough old beast. There're no direwolves south of the wall. Now there are 5. You want to hold it? Where will they go? Their mother's dead. They don't belong down here. Better a quick death. They won't last without their mother. Right. Give it here. No! Put away your blade. I take orders from your father, not you. Please, father! I'm sorry, Bran. Lord Stark? There are five pups... One for each of the Stark children. The direwolf is the sigil of your house. They were meant to have them. You will train them yourselves. You will feed them yourselves. And if they die, you will bury them yourselves. What about you? I'm not a Stark. Get on. What is it? The runt of the litter... That one's yours, Snow.
是怪物! 是冰原狼。 兇惡的野獸。 長城以南沒有冰原狼。 現(xiàn)在有五只。 要抱一下嗎? 它們要怎么辦? 它們的媽媽死了 它們不屬于這里。 最好迅速死亡。 沒有媽媽它們活不了。 對。拿過來。 不! 把劍收起來。 我只聽你爸而不是你的命令。 拜托,爸爸! 對不起,布蘭。 史塔克公爵? 有五只小狼。 史塔克家的孩子一人一只。 冰原狼是你們家族的家徽。 注定要給他們的。 你們要親自訓(xùn)練它們。 你們要親自喂它們。 如果死要親自埋葬它們。 你怎樣? 我不姓史塔克。 走吧。 這是什么? 最小的一只... 這只是你的,雪諾。