中美氣候變化聯(lián)合聲明(雙語對照)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2014-02-18 15:00
China-U.S. Joint Statement on Climate Change
中美氣候變化聯(lián)合聲明
Beijing, February 15, 2014
二〇一四年二月十五日 北京
In light of the overwhelming scientific?consensus?on climate change and its worsening impacts, and the related issue of air pollution from burning?fossil?fuels, China and the United States recognize the urgent need for action to meet these twin challenges. Both sides reaffirm their commitment to contribute significantly to successful 2015 global efforts to meet this challenge. Accordingly, China and the United States will work together, within the vehicle of the China-U.S. Climate Change Working Group (CCWG) launched last year, to?collaborate?through enhanced policy dialogue, including the sharing of information regarding their respective post-2020 plans to limit greenhouse gas emissions. Regarding practical cooperative actions to reduce greenhouse gas emissions and other air pollutants, the two sides have reached agreement on the implementation plans on the five initiatives launched under the CCWG, including Emission Reductions from Heavy Duty and Other Vehicles, Smart Grids, Carbon Capture Utilization and Storage, Collecting and Managing Greenhouse Gas Emissions Data, and Energy Efficiency in Buildings and Industry, and commit to devote significant effort and resources to secure?concrete?results by the Sixth China-U.S. Strategic and Economic Dialogue in2014.
鑒于對于氣候變化及其日益惡化的影響已形成強(qiáng)有力的科學(xué)共識,以及與之相關(guān)的因化石燃料燃燒產(chǎn)生的空氣污染問題,中美兩國認(rèn)識到急需采取行動(dòng)應(yīng)對上述雙重挑戰(zhàn)。雙方重申將致力于為2015年全球應(yīng)對這一挑戰(zhàn)的成功努力做出重要貢獻(xiàn)。為此,中美兩國將利用去年成立的中美氣候變化工作組機(jī)制(簡稱“工作組”),通過強(qiáng)化政策對話,包括交流各自2020年后控制溫室氣體排放計(jì)劃的有關(guān)信息,開展合作。關(guān)于減少溫室氣體和其他空氣污染物排放的務(wù)實(shí)合作行動(dòng),雙方已就工作組下啟動(dòng)的五個(gè)合作領(lǐng)域?qū)嵤┯?jì)劃達(dá)成一致,包括載重汽車和其他汽車減排、智能電網(wǎng)、碳捕集利用和封存、溫室氣體數(shù)據(jù)的收集和管理、建筑和工業(yè)能效,并承諾投入相當(dāng)精力和資源以確保在第六輪中美戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對話前取得實(shí)質(zhì)性成果。
聲明:滬江網(wǎng)高度重視知識產(chǎn)權(quán)保護(hù),發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請聯(lián)系我們,我們將做相應(yīng)處理。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語學(xué)習(xí)資料
- CATTI翻譯考試
- 經(jīng)典英譯文賞析
- 六級高頻詞組