Hints:
American
European
?
?
?
?
Some families have a habit of offering a prayer of thanks before they eat. Other families do not. If a prayer is offered, everyone sits quietly with bowed head until the prayer is over. If the family does not follow the custom, there is no pause in the conversation.
There is a difference between American and European customs in using the knife and fork. Europeans keep the knife in the right hand, the fork in the left. They use both hands in eating. Americans, on the contrary, use just one hand whenever possible and keep the other one on their lap. They constantly change their fork to the left hand when they have to cut meat. Between bites they put the fork on their plate while drinking coffee or buttering bread. Europeans are more apt to drink coffee after the meal and to keep their knife and fork in hand until they finish eating.
有些家庭習(xí)慣于在飯前祈禱感謝上帝,有些家庭則沒(méi)有這樣的習(xí)慣。如果要做禱告,每個(gè)人都靜靜地低頭坐著,直到禱告結(jié)束。如果主人家沒(méi)有這樣的習(xí)慣,聊天則無(wú)需中斷。
美國(guó)人與歐洲人使用刀叉的習(xí)慣不同。歐洲人右手拿刀,左手拿叉,吃東西時(shí)兩手都用。美國(guó)人則相反,盡可能只用一只手,另一只手放在膝蓋上。他們要切肉時(shí)通常把叉換到左手。在不往嘴里送食物時(shí),喝咖啡或在面包上涂黃油時(shí),他們把叉放在自己的盤子上。歐洲人更習(xí)慣于飯后喝咖啡,沒(méi)吃完飯時(shí)刀叉就一直拿在手里。