翻譯體型是不是讓大家很苦惱了,滬江網特地準備了著一系列的翻譯練習,有興趣的同學收藏一下跟著我們進行練習吧!

就像向中國出售商品的公司會看到收益有損失一樣,中國經濟活動放緩有著世界性的影響。包括澳大利亞、巴西和東南亞在內的其他國家近年來都看到了巨大的利潤,因為中國對自然資源有需求。中國的需求下降巳經對很多商品的價格有了影響。上周,中國財政部長樓繼偉表示,今年的經濟增長可能為7%,而這不一定是“底線”。

漢譯英:

A slowdown in economic activity in China has a global impact as companies that sell to China may see revenues suffer. Countries including Australia, Brazil and others in South East Asia have seen huge profits in recent years because of Chinese demand for natural resources. The fall in demand from China has already had an impact on the prices of many commodities. Last week,China’s Finance Minister Lou Jiwei indicated that economic growth could be 7% for the year, and that this may not be the “bottom line”.

需要更多4、6級相關的資料,敬請關注滬江英語。