Convenience foods destroy the charm of time-consuming cooking. An argument can be made for processed foods, and the great benefits of freezing, freeze-drying and canning, but Western food technology is still a threat to national cuisines.
Finally, the changing role of women influences national styles of cooking. The changes which have already taken place have had a profound effect on the family, and will continue. Women have been the prime food preparers for thousands of years. If they have less time and less inclination to spend long hours in food preparation and cooking, this will influence the kind of dishes which a family eats. Now women can explore further than their own immediate locality and experience, and gather ideas and recipes from other parts of the world, and incorporate these into their cooking.
方便食品使費(fèi)時(shí)的烹飪(菜肴的)魅力蕩然無(wú)存。我們能夠?yàn)槭称芳庸まq護(hù),并且列述食品的冷凍、冷凍干燥以及罐裝等技術(shù)的好處,但是西方的食品加工技術(shù)對(duì)民族菜肴不失為一種威脅。
最后,女性角色的轉(zhuǎn)變也影響到烹飪的民族風(fēng)格。這種轉(zhuǎn)變對(duì)家庭已經(jīng)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,并且會(huì)繼續(xù)影響下去。數(shù)千年來(lái),女性一直是主要的做飯者。如果她們時(shí)間少,而且不喜愛(ài)花大量時(shí)間準(zhǔn)備和燒飯,這就會(huì)影響家庭所吃的飯菜。而今,婦女還可以走出自己所在的區(qū)域、突破自身的經(jīng)驗(yàn)限制,來(lái)進(jìn)一步研究菜肴,收集世界其它地區(qū)的做菜理念和菜譜,并把這些融入到自己的燒法中去。