關(guān)聯(lián)的新節(jié)目,跟著美劇練美音。http://bulo.hujiang.com/menu/14753/


每周四是wakaka_zz主持的緋聞女孩喲~~~

填空式聽寫~~答案不加序號~~~另外,,,請不要將答案貼在留言板上!?。。。。。。。。。?/span>


若對文本有任何意見,,請童鞋們在留言板留言或者直接給喵站短~~~一經(jīng)采用~~滬元獎勵素10000~~~~~~~

hint

Serena

Gossip Girl?

聽寫的童鞋這期一定要看留言板。。。。。。。

L: So what's the plan? I mean, we can't let Serena stay Gossip Girl.

N: _____1__________________We just need to figure out how to get her to see that herself.

L: Or we get out her to Perez right now.

N: Lola, I know you're angry. But Serena is your sister.

L: Well, technically half. It's time to take her down. I bet the real Gossip Girl would help us.

N: Yeah, well,_______________2_________________________ You know, Chuck's searching for the truth about his real father, and I'm trying to dig up some dirt on his fake mother Diana, so I can force her out of The spectator.

L: Well, Serena and Diana are allies. _________3_________

N: Yeah, well,_________________4_____________________

?L: Okay, and I can pay a little visit to Serena and get her to help you out with Diana.


Trust me, I know. It's not good for anybody, especially Serena. she's no picnic either. I mean, I agree we have to deal with the Serena problem. I'm just not sure now is the best time to do it. So maybe two birds, one stone. I guess I could ask the real Gossip Girl to help me with Serena. I do still have number she texted me from.
有什么計劃嗎?我是說,我們不能讓瑟瑞娜繼續(xù)霸占八卦天后了。 相信我,我知道。這對誰都不好,尤其是瑟瑞娜。我們得想想怎么能讓她自己意識到。 或者我們現(xiàn)在把她爆料給佩雷茲(美國著名八卦天王)。 洛拉,我知道你很生氣。但是瑟琳娜是你姐姐。 好吧,同父異母。是時候讓她下臺了。我打賭,八卦天后愿意幫我們的。 好吧,那也不容易。我是說,我認(rèn)同要解決瑟琳娜的問題,我只是不確定現(xiàn)在是不是最佳時機(jī)。恰克正在尋找生父,我正在努力挖掘他的冒牌母親戴安娜的秘密,這樣我就能讓她離開《觀察家》了。 瑟琳娜和戴安娜已經(jīng)聯(lián)合起來了。也許可以一石二鳥。 我想我可以讓真正的八卦天后來幫助我對付瑟琳娜,我還有她給我發(fā)短信的號碼呢。 好的,我去見瑟琳娜然后讓她幫你對付戴安娜。