考試等級(jí):

北外英語(yǔ)翻譯資格證書考試分口譯和筆譯兩種。口譯和筆譯證書各分三個(gè)等級(jí),共六種資格認(rèn)證考試。

*初級(jí)英語(yǔ)翻譯資格證書(口譯):通過(guò)該級(jí)證書考試的考生能夠承擔(dān)一般非正式會(huì)談或外賓日常生活的口譯工作。

*初級(jí)英語(yǔ)翻譯資格證書(筆譯):通過(guò)該級(jí)證書考試的考生能夠就一般難度的非正式材料進(jìn)行英漢互譯。

*中級(jí)英語(yǔ)翻譯資格證書(口譯):通過(guò)該級(jí)證書考試的考生能夠勝任一般性正式會(huì)談以及外事活動(dòng)的口譯工作。

*中級(jí)英語(yǔ)翻譯資格證書(筆譯):通過(guò)該級(jí)證書考試的考生能夠就普通英漢原文材料進(jìn)行互譯,能夠勝任專職翻譯工作。

*高級(jí)英語(yǔ)翻譯資格證書(口譯):通過(guò)該級(jí)證書考試的考生能夠擔(dān)任國(guó)際會(huì)議的交替?zhèn)髯g或同聲傳譯工作,能夠承擔(dān)政府部門的高級(jí)口譯工作。

*高級(jí)英語(yǔ)翻譯資格證書(筆譯):通過(guò)該級(jí)證書考試的考生能夠擔(dān)任各種國(guó)際會(huì)議文件及專業(yè)性文件的翻譯、譯審及定稿工作,能夠承擔(dān)政府部門高級(jí)筆譯工作。

考試時(shí)間:

北外英語(yǔ)翻譯資格證書考試每年舉行兩次,分別于每年5月和10月舉行兩次。具體考試時(shí)間以考試前的通知為準(zhǔn)。

成績(jī)與證書:

考試成績(jī)?cè)诳荚嚱Y(jié)束一個(gè)月后通知考生??荚嚦煽?jī)分為A、B、C、D四個(gè)等級(jí),A為優(yōu)秀、B為合格,C為不及格,D為較差。

主辦機(jī)構(gòu):

教育部考試中心與北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)聯(lián)合舉辦。

證書有效范圍:

在全國(guó)范圍內(nèi)有效。

口譯考試形式分初級(jí)口譯、中級(jí)口譯,高級(jí)口譯。

初級(jí)口譯包括四部分,第一部分英譯漢,5個(gè)單句,共10分。第二部分漢譯英,5個(gè)單句,共10分。第三部分英譯漢,1個(gè)對(duì)話約250個(gè)詞,共40分。第四部分漢譯英,1個(gè)對(duì)話,約250個(gè)詞,共40分??傆?jì)100分,時(shí)間為30分鐘。

中級(jí)口譯包括四部分,第一部分是英譯漢,1個(gè)對(duì)話約250——300個(gè)詞,共20分。第二部分漢譯英,1個(gè)對(duì)話約250——300詞,共20分。第三部分英譯漢,1篇短文300詞左右,交替?zhèn)髯g,共30分。第四部分是漢譯英,1篇短文300詞左右,交替?zhèn)髯g,共30分,總計(jì)100分,時(shí)間為40分鐘。

高級(jí)口譯分四部分,第一部分是英譯漢,1篇400詞左右的短文,交替?zhèn)髯g,共20分。第二部分是漢譯英,1篇400字左右的短文,共20分。第三部分是英譯漢,1篇600詞左右的短文,同聲傳譯,共30分。第四部分是漢譯英,1篇600字左右的短文,同聲傳譯,共30分??傆?jì)100分,時(shí)間為50分鐘。

筆譯考試形式級(jí)別分初級(jí)筆譯、中級(jí)筆譯、高級(jí)筆譯。

初級(jí)筆譯考試內(nèi)容分英譯漢和漢譯英兩種題型。各分兩節(jié),第一節(jié)為單句翻譯,給出10個(gè)句子,要求考生將其譯成漢(英)語(yǔ)。第二節(jié)給出1篇250字左右的英(漢)文章,要求考生將其譯成漢(英)。題量各11道題,分值各50分,總計(jì)100分,時(shí)間為3小時(shí)。

中級(jí)筆譯考試內(nèi)容分英譯漢和漢譯英兩種題型,各給出兩篇英(漢)語(yǔ)文章、每篇250詞左右,要求考生將其譯成漢(英)語(yǔ)。題量各為兩道,分值各100分,總計(jì)200分,時(shí)間為4小時(shí)。

高級(jí)筆譯考試內(nèi)容分英譯漢和漢譯英兩種題型,各分兩節(jié),第一節(jié)都是必做題,給出1篇400詞左右的英(漢)語(yǔ)文章要求考生將其譯成漢(英)語(yǔ),第二節(jié)為選做題,給出3篇英(漢)語(yǔ)文章,每篇各400詞左右,要求考生選擇兩篇譯成漢(英)語(yǔ),題量各3道題,分值各150分,總計(jì)300分,時(shí)間為6小時(shí)。