【晨讀美文四級篇】不要為了錢而工作(4/5)
來源:滬江聽寫酷
2013-05-19 08:00
每天早8點準時更新!
讓小小的美文開啟你一天的好心情~
Hints:
cliché
Just?Over?Broke
the?Rat?Race
?
主持:?mangiferin
There is an old cliché that goes, “Job is an acronym for Just Over Broke." And unfortunately, I would say that the saying applies to millions of people. Because school does not think financial intelligence is intelligence, most workers live within their means. They work and they pay the bills. Instead I recommend to young people to seek work for what they will learn, more than what they will earn. Look down the road at what skills they want to acquire before choosing a specific profession and before getting trapped in the Rat Race. Once people are trapped in the lifelong process of bill paying, they become like those little hamsters running around in those little metal wheels. Their little furry legs are spinning furiously, the wheel is turning furiously, but come tomorrow morning, they'll still be in the same cage. Great job.
常言道,“工作(job)就是‘比破產強一點(Just Over Broke)’的縮寫”。然而不幸的是,這句話確實適用于千百萬人,因為學校沒有把財商看作是一種才智,大部分工人都“量入為出”:干活掙錢,支付賬單。相反,我勸告年輕人在尋找工作時要看看能從中學到什么,而不是只看能掙到多少。在選擇某種特定職業(yè)之前或是陷入 “老鼠賽跑(激烈的競爭)”之前,要好好掂量自己到底需要獲得什么技能。一旦人們?yōu)橹Ц顿~單而整天疲于奔命,就和那些在小鐵輪里不停奔跑轉圈的小老鼠一樣了。老鼠的小毛腿跑得飛快,小鐵輪也轉得飛快,可到了第二天早上,他們發(fā)現自己依然困在同一個老鼠籠里,那就是:重要的工作。
- 相關熱點:
- 社會實踐報告