萊昂納多·迪卡普里奧愉快地作別了自己作為少女殺手的青澀年代,他說他要讓賢給《歌舞青春》的男主角扎克·埃夫隆。身為好萊塢的國(guó)際巨星,1996年萊昂納多主演了《羅密歐與朱麗葉》,一年后又憑著《泰坦尼克號(hào)》大紅大紫。正是因?yàn)檠堇[了這樣浪漫而經(jīng)典的角色,使得他成為少女們心目中的白馬王子。然而萊昂納多卻表示他可是花了好幾年的功夫才把“性感男星”這頂帽子給甩掉,所以見到像《歌舞青春》扎克·埃夫隆這樣的新星代替他成為年輕女粉絲的心頭大愛,他可是再樂意不過了。萊昂納多說:“我就看著年輕的扎克·埃夫隆心里琢磨著‘來,拿去吧,伙計(jì)。從此我的世界就清凈了……’老實(shí)說被貼上少年偶像的標(biāo)簽,我可從來沒覺得有多高興——從來就沒想要成為什么性感男星——全都是工作需要。此外一點(diǎn)意義沒有。見到扎克那樣的新星能把這些都處理好,我真是相當(dāng)佩服?!?br>
青春不能浪費(fèi),英語口語不能荒廢


Leonardo DiCaprio is happy to leave his days as a teen heartthrob behind him - insisting he wants to hand over the job to Zac Efron. The Hollywood star shot to international stardom with films including 1996's Romeo + Juliet and Titanic a year later. And playing such romantic leads endeared him to teenage girls the world over. But DiCaprio is adamant that he has spent many years trying to shake the title of 'sex symbol' and is delighted to see new stars, like High School Musical star Efron, taking his place as the poster boy for young female fans. He says, "I look at young Zac Efron and think 'Go get it pal, leave me in peace.' I was never happy with the teen idol tag at all - never wanted to be a sex symbol or all that stuff - it was the work that appealed to me. Really nothing else. (I have) total respect for how young stars like Zac handle it all. Really total respect."

點(diǎn)此《歌舞青春3:畢業(yè)年》全部歌曲收聽下載>>