《英聞天天譯》是一檔滬江部落的原創(chuàng)翻譯互動(dòng)節(jié)目(戳去參與節(jié)目>>>),主持人提供翻譯參考文本,對大家遞交的翻譯作品進(jìn)行點(diǎn)評,和大家共同進(jìn)步!本期節(jié)目選取的是關(guān)于加州文化之搖滾的一則英文報(bào)道,讓我們一起在翻譯中關(guān)注。
SUMMARY:
2014會(huì)是洛杉磯藝術(shù)博物館的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。
?
CONTENT:
Sunshine and cheap land lured the
nascent motion-pictureindustry west in the early 20th century. Los Angeles, the sprawling city thatgrew up beside the film studios, created fortunes out of railways, property andoil. The new barons, such as Henry Huntington and William Randolph Hearst,bought European art and (mostly) left their collections to the public. ?LAartists, meanwhile, developed a style that was wild, free and
insouciant. Yetboth they and their hometown's museums have long suffered from a sense of inferiority. That may be about to change.
In 2013 threeof the most memorable museum exhibitions in New York featured artists from LA.James Turrell brought his thrilling light plays to the Guggenheim. ChrisBurden's "Extreme Measures" at the New Gallery, his first New York show, recasthis important early performance pieces, shedding new light on all the work hehas made since. Most important was Mike Kelley's retrospective at MoMA's PS1outpost in Queens, which the NewYork Times said "knockedeverything else in New York right out of the ring".
?
KEYWORDS:
nascent 初期的,開始的
insouciant 漫不經(jīng)心的
【滬江英語小編】大家在查看主持人提供的翻譯版本前,可以先自己進(jìn)行嘗試翻譯練習(xí),只有在不斷的翻譯中翻譯能力才能有所提升哦!
輕松注冊滬江,馬上參與【英聞天天譯】節(jié)目練翻譯→
本期節(jié)目參考譯文:(參考譯文由該節(jié)目主持人提供,僅供參考,歡迎大家討論)
參考譯文1:
20世紀(jì)初期,加州充足的陽光以及廉價(jià)的土地吸引了新星電影業(yè)的西遷。洛杉磯這樣的大城市的經(jīng)濟(jì)發(fā)展主要依靠鐵路,財(cái)產(chǎn)和石油,而非電影業(yè)。亨利?亨廷頓和威廉?魯?shù)婪?赫斯特這樣的新貴族為這座城市引進(jìn)額歐洲藝術(shù)并將大部分收藏品留給了社會(huì)。與此同時(shí),洛杉磯藝術(shù)家們開創(chuàng)了狂野,自由,漫不經(jīng)心的藝術(shù)風(fēng)格。然后無論是這里的收藏家還是藝術(shù)家,甚至是洛杉磯博物館都因長期的發(fā)展不足而自卑。這種狀況將在2014年有所轉(zhuǎn)變。
2013年紐約三大最值得紀(jì)念的博物館展覽是來自洛杉磯的藝術(shù)家詹姆斯?特瑞爾在古根海姆為大家?guī)淼募?dòng)人心的燈光展。他于紐約的首秀是在新畫廊展出的Chris Burden的“非常手段”,該展品重新塑造了他早期的重要作品,為他曾有過的所有作品增光加彩。最重要的是邁克?凱萊在皇后區(qū)郊外小村落摩瑪博物館 PS1展出的回顧展,紐約時(shí)報(bào)曾描述這場展覽為“讓整個(gè)紐約的一切都為之一震”。
參考譯文2:
陽光、廉價(jià)的土地在20世紀(jì)早期吸引了新興電影業(yè)西遷。洛杉磯這座依附在各式電影工作室旁不斷延展生長的城市依靠鐵路、房產(chǎn)和石油不斷創(chuàng)造財(cái)富。像亨利?亨廷頓和威廉?魯?shù)婪?赫斯特這樣的新貴族們從歐洲購入藝術(shù)品,并把大部分藏品留給了社會(huì)。與此同時(shí),洛杉磯的藝術(shù)家們發(fā)展出了一種狂野、自由、毫無拘束的藝術(shù)風(fēng)格。然而無論是這些收藏家還是藝術(shù)家,亦或是洛杉磯的博物館都長期受到自卑感的困擾。而這種狀態(tài)可能即將改變。
2013年紐約三大最具紀(jì)念意義的博物館都以洛杉磯藝術(shù)家為主題做了展覽。詹姆斯?特瑞爾把他最激動(dòng)人心的燈光秀搬到了古根海姆;克里斯?博登在新畫廊博物館展出的“極端措施”,也是他在紐約的第一次秀,重塑了他早年重要的表現(xiàn)作品,對他曾經(jīng)創(chuàng)造的所有作品做了新的詮釋;最為重要的是,馬克凱利在皇后區(qū)的摩瑪博物館PS1展出的回顧展,被紐約時(shí)報(bào)譽(yù)為“令紐約的一切其他事物都黯然失色”。
想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場一試身手吧>>