在愛情的攻勢下,Daniel終于對Victoria開炮了。。
?
Hints:
Emily
Frank
Daniel
不同人說話換行即可,請注意簡寫和縮寫。
What did she ever do to you?
You must be talking about Emily.
You sent the police to her house.
It was a misunderstanding. I merely answered the questions, and they followed up. Nobody believes that Emily murdered Frank. It's ridiculous.
Yeah, it is ridiculous. They said his car was found a half mile away from here. Now how do I know you didn't murder him? Oh, it feels pretty terrible to be accused of something you did not do. Ok? You don't make these kinds of mistakes, mom. Why did you have Frank investigate Emily anyway?
Because she came out of nowhere and she set her sights on you. She's been hiding a criminal record, Daniel. You should be thanking me.
The only thing she was hiding is that her foster father abused her growing up. She spent two years in juvie for defending herself. Is that what you hoped to find?
I didn't hope to find anything.
What happened to you to make you feel so threathened all the time? Or maybe you don't know why you hate so much, maybe it's just who you are. Stay away from Emily. I love her.
Where are you going?
I was the last person in this house to defend you, mom. And now you've lost me, too.
她到底怎么你了?
你一定在說艾米莉。
你把警察支到她家去了。
這是誤會,我只是回答了警方的提問,他們去跟進罷了。沒人會說艾米莉殺了弗蘭克,太荒謬了。
是啊,真可笑。據(jù)說他的車扔在據(jù)這兒半英里的地方,我怎么知道不是你干的?哦,這下知道莫須有的感受了吧。你從不這么做,媽媽,為什么要讓弗蘭克調查艾米莉?
因為她不知道從哪兒冒出來的,又在打你的主意。她在隱藏犯罪記錄,丹尼爾,你應該感謝我這么做。
她隱藏的是被養(yǎng)父虐待的過去,她反抗了,為此她在少管所呆了兩年。這就是你想發(fā)現(xiàn)的?
我沒想要發(fā)現(xiàn)什么。
究竟有過什么事讓你總是覺得受到威脅?或者你自己也不知道,你就是這樣的人。離艾米莉遠點兒,我愛她。
你去哪兒?
媽媽,我是家里最后一個維護你的人,現(xiàn)在你連我也失去了。
(原創(chuàng)翻譯 melare)