到了本節(jié)目的最后一階段了,非常感謝大家一直一來(lái)的支持,要完結(jié)了還真的舍不得呢!

希望大家能堅(jiān)持把這最后的模擬題聽(tīng)完,偶在這里就先預(yù)祝今年參加專(zhuān)四考試的同志們能有個(gè)好成績(jī)!

Hints:

注意縮寫(xiě)!

No one knows. It could be that there aren't enough people selling tickets this afternoon. Or maybe their computer's down. I'm sure the concert hasn't been canceled. I just hope they don't run out of tickets before I get up there. That really would be annoying, wouldn't it? I guess I should have come before lunch. Or has it been like this all day? Apparently it has. In fact, before I came, I tried calling to charge my tickets over the phone, just to avoid this long wait, but they're not taking phone orders, or checks, or credit cards. It's cash or nothing. And you have to come in person. Well, there are two more hours before the ticket office closes. Tickets to a good concert are worth waiting for. And this is really a good concert.
沒(méi)有人知道。今天下午可能沒(méi)有充足的人手售票又或者電腦系統(tǒng)可能已經(jīng)崩潰。我不確定這場(chǎng)音樂(lè)會(huì)是否已取消。 我只是希望在我趕到那兒之前他們沒(méi)有將票售空。 那真的是很煩人,是吧? 我猜我應(yīng)該吃午飯前來(lái)。不過(guò)會(huì)不會(huì)一整天都這樣? 很明顯是這樣。事實(shí)上,在我來(lái)之前,我試圖通過(guò)電話購(gòu)票去避免漫長(zhǎng)的等待。但是他們不接受電話訂單,抑或支票,抑或信用卡。除了現(xiàn)金什么都不行。你必須親自去。 嗯,現(xiàn)在離售票處停止?fàn)I業(yè)還有兩個(gè)多小時(shí)。一場(chǎng)不錯(cuò)的音樂(lè)會(huì)門(mén)票是值得等待的。而且這的確是一場(chǎng)不錯(cuò)的音樂(lè)會(huì)。 ——譯文來(lái)自: Queen唯C