在IELTS這樣一個(gè)能夠非常公正客觀反映考生英語(yǔ)應(yīng)用水平的考試中,聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)四個(gè)項(xiàng)目的重要性是等同的,這是因?yàn)樗膫€(gè)單項(xiàng)的滿分都是9分。但是,相比之下,四項(xiàng)中的閱讀是在短期之內(nèi)能夠獲得最快提高的一項(xiàng),所以各位考生只要功夫做足,閱讀的分?jǐn)?shù)一定不會(huì)差。下面我們就來(lái)看看怎樣準(zhǔn)備閱讀過(guò)程中首先要過(guò)的兩個(gè)關(guān)卡,要打敗的兩個(gè)boss。

一、 單詞關(guān)

單詞是所有語(yǔ)言文字的基礎(chǔ),不管漢語(yǔ)英語(yǔ)都符合這個(gè)規(guī)則。從小我們學(xué)習(xí)漢語(yǔ)就是從拼音開(kāi)始,然后是字、詞、句、篇章……到現(xiàn)在全國(guó)高考都還免不了專門考查讀音和拼寫(xiě)的選擇題,而不管是文言文閱讀和現(xiàn)代文閱讀也都是以字為基礎(chǔ)的。英語(yǔ)考試亦如是。

雖然英語(yǔ)單詞離開(kāi)語(yǔ)言環(huán)境就只能是干巴巴的一些字母塊堆疊在一起,實(shí)際上不能代表任何含義,但是大多數(shù)考生在準(zhǔn)備任何英語(yǔ)考試的第一步都幾乎一定是去買一本相對(duì)應(yīng)的詞匯書(shū)然后開(kāi)始死啃。俗諺有云:“最笨的辦法就是最簡(jiǎn)單的辦法?!狈粗嗳弧5怯凶銐蛞懔Π岩槐驹~匯書(shū)背完的考生所占比例著實(shí)不多。除去毅力真的太差這個(gè)因素,大多數(shù)考生實(shí)際上是沒(méi)有掌握到英語(yǔ)考試背單詞的一個(gè)竅門:每一個(gè)單詞所需要掌握的程度是不同的,所以每一個(gè)單詞所要花來(lái)記憶的時(shí)間也是不等的。很多考生以為所有單詞出現(xiàn)幾率相等,需要掌握的程度也相等,于是瞪著第一個(gè)單詞看了2分鐘,就也要把第二個(gè)、第三個(gè)……直到最后一個(gè)單詞都瞪上2分鐘來(lái)記憶。結(jié)果等到真正開(kāi)始做題的時(shí)候,甚至是考試都考完了之后,他才發(fā)現(xiàn)當(dāng)年有些瞪了很久的單詞從來(lái)就沒(méi)有在閱讀中間出現(xiàn)過(guò)?;叵脒^(guò)去,發(fā)現(xiàn)自己花了許多無(wú)謂的時(shí)間用來(lái)記憶一些出現(xiàn)頻率極低的單詞,是不是覺(jué)得很不劃算呢?

其實(shí),單詞在第一遍記憶的時(shí)候,并不需要給予每個(gè)詞太奢侈的時(shí)間,否則就會(huì)使整體過(guò)第一遍的時(shí)間大大延長(zhǎng)。事實(shí)上,第一遍最主要的目的是復(fù)習(xí)已經(jīng)熟悉的詞,同時(shí)讓九成以上的陌生單詞在視網(wǎng)膜上面留下印象,產(chǎn)生條件反射。因?yàn)閱卧~本身背一遍是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,必須多次反復(fù)重復(fù)才可以加強(qiáng)記憶,所以有些一開(kāi)始覺(jué)得陌生的常用單詞需要在頻繁的復(fù)習(xí)中對(duì)其產(chǎn)生更加深刻的認(rèn)識(shí)。很多考生的另一個(gè)誤解是一個(gè)詞背完就算完了,其實(shí)大錯(cuò)特錯(cuò)。并不是把一個(gè)詞背一遍難,難的是背完第一次之后多次使之重現(xiàn)(不管是在詞匯書(shū)中還是在上下文中)。單詞掌握到六七成之后才適合開(kāi)始做閱讀,否則發(fā)現(xiàn)文章都讀不懂,就算手上有技巧又能怎樣呢?在閱讀做到一定的程度時(shí)候,考生會(huì)發(fā)現(xiàn)自己的詞匯水平有可能還是不能解決1%的詞,然而卻能在文本中根據(jù)上下文猜測(cè)出來(lái)陌生單詞的含義,其實(shí)閱讀的目的也就在同一刻達(dá)到了。

IELTS考試A類閱讀主要都是關(guān)于歷史上的重要人物和重大事件、科學(xué)發(fā)明和發(fā)現(xiàn)、學(xué)術(shù)界的最新動(dòng)向、地理現(xiàn)象、社會(huì)發(fā)展與經(jīng)濟(jì)狀況等??忌梢园咽诸^的閱讀按照這些條目分類,把每一個(gè)大類中間的核心詞匯掌握好就夠了,而有些難得一見(jiàn)的詞就可以不需要那么重視;或者,考生也可以準(zhǔn)備一本按照類別分類編寫(xiě)的IELTS詞匯書(shū)輔助,比如,看一篇環(huán)保類型的文章就順便把所有可能和環(huán)保相關(guān)的單詞過(guò)一遍,也會(huì)產(chǎn)生不錯(cuò)的效果。

二、 句子關(guān)

單詞關(guān)過(guò)了之后,許多考生覺(jué)得自己的基本語(yǔ)言能力已經(jīng)達(dá)到,便開(kāi)始做閱讀題,然而發(fā)現(xiàn)還是沒(méi)能獲得明顯提高,原因就在于:詞匯雖然可能熟悉了,但是英語(yǔ)寫(xiě)作的句式鋪排和中文還是有著許多差別的。如果不能對(duì)一些稍長(zhǎng)且難的句子進(jìn)行正確的分析和理解,考生的能力就還需要進(jìn)一步提高。

在理解句子的過(guò)程中,詞匯自然是之前就先要做好準(zhǔn)備的一項(xiàng);然而除了詞匯之外,一些必要的語(yǔ)法知識(shí)也是必不可少的。比如,考生在復(fù)習(xí)階段做題的時(shí)候,可以慢慢養(yǎng)成習(xí)慣,每一篇文章都注意其中表達(dá)三種含義的結(jié)構(gòu):1、原因結(jié)果;2、讓步轉(zhuǎn)折;3、并列遞進(jìn)。這些地方通常都是文章重點(diǎn),所以養(yǎng)成習(xí)慣之后,對(duì)于文章句子理解的一些難點(diǎn)的時(shí)候,有些考生會(huì)做出一種嗤之以鼻的表情:我知道這個(gè)點(diǎn),老師你不用講了。問(wèn)題就在這里:其實(shí)有些句子之所以難,并不是有什么我們從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)的結(jié)構(gòu)和用法,而只是它把幾個(gè)分開(kāi)看都很簡(jiǎn)單甚至近乎弱智的語(yǔ)法點(diǎn)糅合在一起,目的就是考察我們對(duì)于一個(gè)句子的分析和理解能力。這就好比是去年在互聯(lián)網(wǎng)上面肆虐的電腦病毒“熊貓燒香”,后來(lái)?yè)?jù)計(jì)算機(jī)專業(yè)人士分析,其實(shí)“熊貓燒香”這個(gè)病毒只是利用了幾個(gè)小型的漏洞,把它們巧妙的拼合在一起從而使得你的電腦失去抵抗力——然而那幾個(gè)小型的漏洞如果分別單獨(dú)攻擊你的電腦,都是會(huì)被殺毒軟件或者防火墻等一眾軟件攔截下來(lái)然后粉碎清除。所以在理解難句的時(shí)候,考生一定要增強(qiáng)自己大腦中CPU的運(yùn)算速度和防火墻的安全程度,把一個(gè)句子拆分成好幾個(gè)語(yǔ)法點(diǎn)的綜合從而各個(gè)擊破。

比如,“劍6”Test 4的第二篇閱讀中間有這么一個(gè)句子(89頁(yè)4段1行至5行):“During this period, researchers from the Liverpool School of Tropical Medicine, the Central American Institute of Health in Nicaragua, the National Autonomous University of Nicaragua and the Costa Rican Institute of Health interviewed nearly 3,000 women, some of whom had learnt to read as children, some during the literary crusade and some who had never learnt at all. ”利用基本的語(yǔ)法知識(shí),我們可以看到這個(gè)寫(xiě)了5行的句子的主干其實(shí)只是:“Researchers interviewed women. ”最開(kāi)始的“during”是對(duì)全句給出一個(gè)時(shí)間范圍;“from”后面連著的四個(gè)并列根本不用去細(xì)看,只要做出首字母提煉,知道這些研究者是分別來(lái)自LSTM、CAIHN、NAUN和CRIH的就足夠了;最后從“some of whom”開(kāi)始又有三個(gè)“some”的并列,一起構(gòu)成定語(yǔ)從句來(lái)修飾全句的賓語(yǔ)“women”。這里的時(shí)間狀語(yǔ)、并列結(jié)構(gòu)和定語(yǔ)從句都是司空見(jiàn)慣的基本語(yǔ)法點(diǎn),但是攪和在一起就足以讓某些考生頭昏了。

再比如,“劍5”Test 1的第二篇閱讀中間也有一個(gè)句子(21頁(yè)F段4行至8行):“A modern hard-core sociobiologist might even go so far as to claim that this aggressive instinct evolved as an advantageous trait, having been of survival value to our ancestors in their struggle against the hardships of life on the plains and in the caves, ultimately finding its way into our genetic make-up as a remnant of our ancient animal ways. ”這個(gè)句子也快要達(dá)到5行的長(zhǎng)度,但仔細(xì)研究會(huì)發(fā)現(xiàn):“modern”和“hard-core”都是對(duì)sociobiologist的修飾;緊接著后面實(shí)際上是“so … as”的結(jié)構(gòu);“that”引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句之中,“having”和“finding”顯然是現(xiàn)在分詞作為狀語(yǔ),其邏輯主語(yǔ)依然是賓語(yǔ)從句中的主語(yǔ)“instinct”。單獨(dú)如果寫(xiě)一個(gè)句子“Being a vegetarian, she does not eat any meat. ”,應(yīng)該許多考生在理解上都沒(méi)有問(wèn)題;但是上述句子中本身結(jié)構(gòu)就已經(jīng)很復(fù)雜,最后還是兩個(gè)現(xiàn)在分詞并列,就未必所有考生都能一次看懂了。

IELTS考試閱讀部分長(zhǎng)句或難句不會(huì)太多,但是一套題三篇文章總有能寫(xiě)到三四行以上的句子,某些考生面對(duì)這些句子可能就會(huì)感覺(jué)很??段都充斥了長(zhǎng)難句,所以如果現(xiàn)在在考試復(fù)習(xí)階段沒(méi)有把基礎(chǔ)打牢的話,以后到了國(guó)外可就會(huì)更加后悔了。那時(shí)候想要趕上來(lái)就要付出更大精力,還要面對(duì)著在國(guó)外生活學(xué)習(xí)的壓力,所以希望各位考生都能在出去之前就把長(zhǎng)難句給干掉。

以上就是全文內(nèi)容~希望能夠幫助到你~考試順利!