《標(biāo)準(zhǔn)美音模仿秀》是一檔滬江部落的原創(chuàng)口語(yǔ)互動(dòng)節(jié)目(戳我去參加節(jié)目>>),主持人截取30秒左右的英語(yǔ)音頻,然后對(duì)音頻進(jìn)行重點(diǎn)講解和示范模仿,并對(duì)大家遞交的口語(yǔ)模仿作品進(jìn)行一對(duì)一的點(diǎn)評(píng),想要練習(xí)純正美音的童鞋趕快行動(dòng)起來(lái)吧!去滬江部落訂閱本節(jié)目!

今日主持人:迢里

20秒音頻:

小編模仿音頻:?

模仿文本:

Scientists at the study's release in Bangkok said dams and other barriers constitute the single largest threat to fish diversity and production.
Laos, controversially, is set to build the first of several hydropower dams on the mainstream of the Mekong.
研究小組的科學(xué)家們?cè)诼确Q,大壩和其他障礙構(gòu)成了對(duì)魚類多樣性好產(chǎn)量的最大威脅。
伴隨著爭(zhēng)議,老撾準(zhǔn)備在湄公河的主流建造第一批水利發(fā)電大壩。

重點(diǎn)單詞發(fā)音講解:

重點(diǎn)單詞發(fā)音圖解:

想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見嗎?快來(lái)節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>