?

Alex: Take me through Emerald Eagle.

Jaden: Corporate heist. We were supposed to break into this aviation company and steal plans for some fancy plane.

Alex: So what went wrong?

Jaden: Security showed up ahead of __(1)__. Next thing you know, they were shooting.

Alex: And you were on point?

Jaden: Yes.

Alex: So why didn't you turn the team around?

Jaden: I already told you, the guards surprised us. They were early. Should I talk slower?

Alex: I'm just trying to find out when?__(2)__ things went wrong.

Jaden: About the time you walked into this room.

Alex: Who fired first?

Jaden: I don't know.

Alex: Did you discharge your weapon?

Jaden: I didn't start the shooting if that's what you're trying to __(3)__.

Alex: I'm not implying anything. Look, let's just get through this, okay? Answer the questions. Say whatever you want. I'm not gonna challenge you.

Jaden: You want me to make?__(4)__ up?

Alex: That's not what I meant.

Jaden: You're trying to get me caught up in your lies again.

Alex: What?

Jaden: The air vents. I caught you sneaking around in. And you gamed me.

Alex: It wasn't hard.

Jaden: Oh, yeah. You're the puppet master.

Alex: Let's move on.

Jaden: I mean you got everyone to think that thumbprint pad was Thom's.

Alex: Can we finish, please?

Jaden: You have everyone's __(5)__, right?

Alex: No, just yours.

schedule exactly imply stuff number
艾麗克絲:說說綠鷹行動。 杰登:盜竊商業(yè)機(jī)密。我們本打算潛入飛機(jī)制造公司盜取新式飛機(jī)的設(shè)計(jì)資料。 艾麗克絲:出了什么問題? 杰登:保安比預(yù)想的提前出現(xiàn)了,然后,他們就開槍了。 艾麗克絲:行動由你指揮? 杰登:對。 艾麗克絲:那你為什么沒帶隊(duì)及時(shí)做出反應(yīng)? 杰登:我說過了,保安提前趕到,我們預(yù)想不到,我是不是還得說的再慢點(diǎn)? 艾麗克絲:我想知道到底什么時(shí)候出的問題。 杰登:你進(jìn)來的時(shí)候。 艾麗克絲:誰先開的槍? 杰登:我不知道。 艾麗克絲:你開槍了嗎? 杰登:不是我先開的槍,并非你所想暗示的那樣。 艾麗克絲:我沒暗示什么。我們就走個(gè)形式,好嗎?回答問題,隨你怎么回答,我不為難你。 杰登:你想讓我捏造供詞? 艾麗克絲:我不是這個(gè)意思。 杰登:你又想下套坑我。 艾麗克絲:什么? 杰登:那個(gè)風(fēng)道,你在里面鬼鬼祟祟,被我抓到,就嫁禍給我。 艾麗克絲:那不難。 杰登:那是,你是此中高手。 艾麗克絲:我們繼續(xù)。 杰登:我指的是你讓大家都以為那個(gè)指紋模板是托姆的。 艾麗克絲:就到這了,好嗎? 杰登:你有所有人的底細(xì),對嗎? 艾麗克絲:不,只有你的。