填空式聽(tīng)寫(xiě)~~答案中不要加序號(hào)~~~~~

hints,

face-to-face

Louis

Empire

Westchester



N: Whoa. Are these paparazzi?

D: Yeah.___________1______________________

N: Yeah.______________2____________

B: ________________3__________________

C: Are you sure you wanna do this? I mean, a prince, a fairy tale wedding. This all you ever wanted.

B: No. _______________4___________You’re the one I never wanted to leave.

C: Okay, how do you want to do this?

B: First, we have to go to the consulate, so I can tell Louis it’s off, and then I don’t know, we could go anywhere.Switzerlandhas impeccable schools, or maybe Tokyo? They have opening ceremony and great test scores.

C: Blair, Blair, we don’t need to go anywhere. We can raise this baby right here.

B: Look at them.

N: Hey, grandfather. Yeah.______________5_______________

D:Westchester? I thought I was taking you to the upper east side.

N: What? No,no,no.Hey, let me call you back. What? No, I have a flight out of Westchester country airport in 45 minutes.

D: Okay. I just gotta get out of the park and then I can turn around. It’s not a problem.

N: All right. Thank you.

D: Those motorcycle are really out of control.

N: What the hell are they doing? Oh,my god.

They're chasing the car in front of us. Pretty aggressive. I think they're chasing my friends. I have to tell Louis face-to-face that the wedding is off. He deserves at least that. You're all I ever wanted. I love you. I love every part of you. I couldn't tell Louis that he would never lose me because it wasn't true. I was a little delayed leaving the Empire, but I'm on my way to Westchester airport now.
那些是狗仔隊(duì)嗎? 是的。他們正在追我們前面的那輛車(chē),太瘋狂了。 嗯。我覺(jué)得他們是在追我的朋友。 我必須當(dāng)面告訴路易婚禮取消了。他應(yīng)當(dāng)親口聽(tīng)見(jiàn)我說(shuō)。 你確定?我的意思是,一個(gè)王子,一個(gè)童話般的婚禮,這些是你想要的。 不,你才是我想要的。我愛(ài)你。我愛(ài)你的全部。我不能告訴路易我會(huì)永遠(yuǎn)陪著他,因?yàn)檫@不可能。我只想永遠(yuǎn)陪著你。 好吧。你想怎么做。 首先,去大使館,告訴路易,婚禮取消了。然后,我不知道。我們?nèi)ツ亩夹小H鹗康膶W(xué)校很好,或者東京?他們的開(kāi)學(xué)典禮很好,然后考試成績(jī)也不錯(cuò)。 布萊爾,布萊爾。我們哪里也不去。我們就在這里把孩子養(yǎng)大。 你看他們。 你好,外公。是的,我從帝國(guó)酒店出來(lái)的時(shí)候有事耽誤了,但我現(xiàn)在正在去西切斯特機(jī)場(chǎng)的路上。 西切斯特?我以為你要到上東區(qū)。 等等。我一會(huì)打給你。不是,我要趕45分鐘后在西切斯特起飛的航班。 好的。等我開(kāi)到公園我就掉頭。沒(méi)問(wèn)題。 好的,謝謝你。 那些摩托車(chē)真是太瘋狂了。 他們想干嘛?噢,我的天啊。