【復(fù)仇】S01E05(7)燃燒的恨意
來(lái)源:滬江聽(tīng)寫(xiě)酷
2013-12-29 04:00
Victoria在頒獎(jiǎng)禮上與Lydia再度會(huì)面。表面的和諧掩蓋不了她內(nèi)心燃燒的恨意。
Hints:
Lydia
不同人說(shuō)話(huà)換行即可
請(qǐng)注意簡(jiǎn)寫(xiě)和縮寫(xiě)
Well done, Lydia.
I am so happy that we're friends again.
Well, it certainly appears that way, doesn't it? But then again appearances can be deceiving, can't they? And you've practically made it an art form. Understand something, Lydia. Every time I smile at you across a room, or we run into each other at a luncheon, or I welcome you into my home, let that smile be a reminder of just how much I despise you. And that every time I hug you, the warmth you feel is my hatred burning through. Goodbye, Lydia. My husband's waiting for me.
做得好,莉迪亞。
我們又成為好朋友,這真讓人高興。
看起來(lái)似乎是,但表面現(xiàn)場(chǎng)也有欺騙性的,你已經(jīng)熟諳于此、堪為藝術(shù)了。你得明白,莉迪亞。每當(dāng)我從房間的一頭對(duì)你微笑,或者我們?cè)谖绮蜁?huì)碰面,又或者我邀請(qǐng)你來(lái)家里做客,那微笑都代表了我對(duì)你深深的鄙視。每當(dāng)我擁抱你,你感受到的溫度都是我熊熊燃燒的恨意。再見(jiàn),莉迪亞。我丈夫正在等我呢。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 美劇
- 復(fù)仇
- 新概念英語(yǔ)第一冊(cè)