Hints:?

Fed

填空即可,請(qǐng)注意大小寫

G---GRISSOM

S---SHERIFF BRIAN MOBLEY


G: Sheriff?

S: ____, Gil. Dead body on an airplane - FAA has jurisdiction. But the Feds won't be here till sunrise. That gives us about 12 hours to be heroes.
G: ____.
S: Well, ____.
G: ____. First reports indicate he had some kind of an episode.
S: ____. Even you wouldn't tape off one of these wide-bodies unless you knew you had something. Arrest would be good for you. It would be good for me, too. Good for Las Vegas.
G: ____?

We've got a whale of an opportunity here I don't follow you we either hand over the guy who did it when the Feds get here or we give them all the glory while we watch from the sidelines I don't even know if we have a homicide yet Give me a little credit You running for mayor
GRISSOM: 治安長(zhǎng)? SHERIFF BRIAN MOBLEY: 我們現(xiàn)在有絕佳的機(jī)會(huì),吉爾,現(xiàn)在我們是在飛機(jī)上發(fā)現(xiàn)了死尸,聯(lián)邦航管局有權(quán)干涉。但聯(lián)邦調(diào)查局凌晨才會(huì)到達(dá),因此我們有大約12小時(shí)時(shí)間去讓我們成為“英雄”。 GRISSOM: 我不是很清楚你的意思。 SHERIFF BRIAN MOBLEY: 就是這樣,我們要不然把兇手親手抓獲,把他們交給聯(lián)邦調(diào)查局;要不然就只有讓他們破案,功他們領(lǐng)了,而我們只能在一旁傻看了。 GRISSOM: 我都還不確定這是否是謀殺案。最開始這些報(bào)告只能證明在這家伙身上發(fā)生了些怪事。 SHERIFF BRIAN MOBLEY: 別把我當(dāng)成這么傻。如果不是發(fā)現(xiàn)了什么,你才不會(huì)把現(xiàn)場(chǎng)給封鎖起來。抓人對(duì)你有好處,也對(duì)我有好處,對(duì)拉斯維加斯有好處。 GRISSOM: 你在競(jìng)選州長(zhǎng)嗎?