【字源大挪移】字根_行為動(dòng)作_fact, fect, fic(4/4)
來(lái)源:滬江聽(tīng)寫酷
2013-01-30 21:00
Hints:
注解中詳細(xì)介紹了單詞的拆分與釋義,是學(xué)習(xí)字源分析的重中之重!一定記得聽(tīng)寫后來(lái)看注解!
本期學(xué)習(xí)的字源:fact, fect, fic=do, make做,制造
Charles Lindberg
數(shù)字用英文拼寫
單詞不需要大寫,單詞與例句或不同詞條之間換行即可。
注解中詳細(xì)介紹了單詞的拆分與釋義,是學(xué)習(xí)字源分析的重中之重!一定記得聽(tīng)寫后來(lái)看注解!
proficiency
This job requires proficiency in computer programming.
sufficient
In our country, the fact that both sides are willing is sufficient grounds for a divorce.
insufficient
Strawberries do not grow well in northern Taiwan because there is insufficient sunshine.
feasible
The free-housing project means well, but I'm afraid it's simply not feasible.
feat
While still in his twenties, Charles Lindberg accomplished the feat of flying solo across the Atlantic.
counterfeit
He committed forgery by counterfeiting his boss's signature.
surfeit
A surfeit of mangoes on the market drove prices down.
This job requires proficiency in computer programming.
這份工作需要對(duì)電腦程式設(shè)計(jì)很熟練。
In our country, the fact that both sides are willing is sufficient grounds for a divorce.
在我國(guó),只要雙方都愿意,就有足夠的理由離婚。
Strawberries do not grow well in northern Taiwan because there is insufficient sunshine.
草莓在北臺(tái)灣生長(zhǎng)情況不佳,因?yàn)殛?yáng)光不足。
The free-housing project means well, but I’m afraid it’s simply not feasible.
免費(fèi)住屋計(jì)劃的立意很好,但恐怕不可行。
While still in his twenties, Charles Lindberg accomplished the feat of flying solo across the Atlantic.
林白在還是二十幾歲的時(shí)候就完成了單人飛越大西洋的壯舉。
He committed forgery by counterfeiting his boss’s signature.
他因?yàn)閭卧炖习宓暮灻|犯?jìng)卧煳臅铩?A surfeit of mangoes on the market drove prices down.
市場(chǎng)上芒果過(guò)量,造成價(jià)格下跌。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)專四常見(jiàn)詞辨析