?

大家好,我是滬江小D!

跟小D學新鮮熱詞”,由小D我主講,每周帶領大家通過當下最fashion的事件來學習最in的單詞~歡迎關注~

下面就開始吧~

《咬文嚼字》編輯部對外發(fā)布了“2013年度十大流行語 (buzzword)”榜單,“女漢子”上榜啦,最近小D也是經(jīng)常被問到“女漢子”的英語怎么說?今天小D就給大家推薦幾個合適的表達~

女漢子通常是用來形容那些“外表是女但是性格純爺們”的姑娘,她們的行為和性格一般會向男性靠攏。這類姑娘可以用 tough girl 來表示,她們性格大大咧咧;與男生稱兄道弟;非常獨立、自強;不喜歡逛街,所有需求通過網(wǎng)購解決……你中槍了嗎?

另外,女漢子還可以表達成 cowgirl/wo-man/tomboy,wo-man 這個詞是把 woman(女性)用一條橫杠隔開了,雖然外表沒有改變,但是卻具備了 man 的特點。是不是很形象的表達呢?

例:A tomboy is a girl who exhibits characteristics or behaviors considered typical of the gender role of a boy.
女漢子,或稱男人婆、野姑娘、假小子,指的是言行粗魯、個性豪爽、具有男子氣概的女孩子。

今天小D給大家說了“女漢子”的三個英語說法,最后小D再告訴大家和“女漢子”相對應的“萌妹子”怎么說?“萌妹子”可以說成 girly girl。girly adj. 像少女的,少女中的少女。那就非萌妹子莫屬啦!童鞋們記住了嗎?你喜歡女漢子還是萌妹子呢?

例:Girly girl refers to a girl or woman who chooses to dress and behave in an especially feminine style, such as wearing pink, using make-up and dressing in skirts.
萌妹子指的是著裝和行為比較有女孩子氣質(zhì),喜歡粉色、會化妝、經(jīng)常穿裙子的女生。

點擊查看往期“跟小D學新鮮熱詞”精彩內(nèi)容>>>

以上內(nèi)容由滬江小D團隊編譯制作,轉(zhuǎn)載請注明出處。