China's first moon rover, Yutu, or Jade Rabbit, separated from the lander early on Sunday, several hours after the Chang'e-3 probe soft-landed on the lunar surface.

The 140 kg six-wheeled rover touched the lunar surface at 4:35 a.m., leaving deep trace on the loose lunar soil. The process was recorded by the camera on the lander and the images were sent to the earth, according to the Beijing Aerospace Control Center.

After the separation, the rover and lander will take photos of each other and start their own scientific explorations.
Engineers made final checks of the environment of the landing site, the situation of the probe and the solar incidence angle late night on Saturday and sent signals of separation to Chang'e-3.

Yutu, atop the probe, extended its solar panel and started to drive slowly to the transfer mechanism at 3:10.

The transfer mechanism unlocked at 4:06 with one side reaching the moon's surface, allowing the rover to descend to the surface following a ladder mechanism.

Chang'e-3 landed on the moon's Sinus Iridum, or the Bay of Rainbows, at 9:11 p.m. Saturday, making China the third country in the world to carry out such a rover mission after the United States and former Soviet Union.

In ancient Chinese mythology, Yutu was the white pet rabbit of the lunar goddess Chang'e. The name for the rover was selected following an online poll that collected several million votes from people around the world.

The rover, 1.5 meters long with its two wings folded, 1 m in width and 1.1 m in height, is a highly efficient robot controlled by the command center from the earth. It will face challenges including temperature differences of more than 300 degrees Celsius on the moon.

Yutu will survey the moon's geological structure and surface substances and look for natural resources for three months, while the lander will conduct in-situ exploration at the landing site for one year.

【新聞快訊】

12月14日21時(shí)11分, 嫦娥三號(hào)探測(cè)器成功落月,中國(guó)探測(cè)器首次登上地外天體,這標(biāo)志著我國(guó)已成為世界上第三個(gè)實(shí)現(xiàn)月球軟著陸的國(guó)家。

落月是從15公里高度開(kāi)始的。大約11分鐘的落月過(guò)程中,嫦娥三號(hào)依靠自主控制,經(jīng)過(guò)了主減速段、快速調(diào)整段、接近段、懸停段、避障段、緩速下降段6個(gè)階段,相對(duì)速度從每秒1.7公里逐漸減為0。在距離月面100米高度時(shí),探測(cè)器暫時(shí)停下腳步,利用敏感器對(duì)著陸區(qū)進(jìn)行觀(guān)測(cè),以避開(kāi)障礙物、選擇著陸點(diǎn)。在以自由落體方式走完最后幾米之后,平穩(wěn)“站”上月面的4條著陸腿觸月信號(hào)顯示,嫦娥三號(hào)完美著陸月球虹灣地區(qū)。

這是人類(lèi)第130次探月活動(dòng)。12月2日1時(shí)30分發(fā)射升空的嫦娥三號(hào)是我國(guó)發(fā)射的第一個(gè)地外軟著陸探測(cè)器和巡視器,也是在1976年蘇聯(lián)“月球24號(hào)”探測(cè)器登陸月球后第一個(gè)重返月球的人類(lèi)探測(cè)器。

作為中國(guó)探月工程“繞、落、回”三步走的第二步,在實(shí)現(xiàn)月球軟著陸的同時(shí),嫦娥三號(hào)還肩負(fù)著突破自動(dòng)巡視勘查、深空測(cè)控通信、月夜生存等關(guān)鍵技術(shù)的使命。

由著陸器和“玉兔”號(hào)月球車(chē)組成的嫦娥三號(hào)月球探測(cè)器總重近3.8噸。在接下來(lái)的幾個(gè)小時(shí)里,“玉兔”號(hào)將駛離著陸器,開(kāi)始為期約3個(gè)月的科學(xué)探測(cè),著陸器則在著陸地點(diǎn)進(jìn)行原地探測(cè)。

聲明:滬江網(wǎng)高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù),發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將做相應(yīng)處理。