【尼基塔】S01E07(02)Nikita勸阻Sara
來(lái)源:滬江聽(tīng)寫(xiě)酷
2013-12-10 14:19
XNDkyNjU5NDY0/ Nikita: They used you to__(1)__ innocent people, Sara. Sara: I — I don't — I don't get it. Nikita: I'm gonna need your help. We have to__(2)__ they're not going to get away with it. Sara: No. No. I have to go back. Please, I made a promise. Nikita: A promise? To Division? Sara: I won't tell them anything, about you, about this place, I __(3)__— Nikita: That's right, you won't. Because the second you walk through that door, they're gonna put a bullet in your head. Sara: No! No. They trust me. You haven't been there in years, you don't even know what it's like! Nikita: I know more about Division than you'll ever know! Did they promise you this __(4)__ life? You know what you're going to do? You're going to kill, and you're going to kill, and you're going to kill some more. And one day, if you're very lucky, you're gonna remember what it was like to be a human being. I don't want you to__(5)__ what I did, Sara. Wouldn't wish that on anyone.
frame
make sure
swear
productive
go through
尼基塔:他們利用你陷害善良的人們,莎拉。
莎拉:我,我不,我聽(tīng)不懂。
尼基塔:我需要你的幫助。我們不能讓他們逍遙法外。
莎拉:不,不,我必須回去了。求你了,我發(fā)過(guò)誓。
尼基塔:發(fā)誓?向組織發(fā)誓?
莎拉:我不會(huì)向他們告發(fā)你和這一住處,我發(fā)誓——
尼基塔:對(duì),你當(dāng)然不會(huì)。因?yàn)槟阋惶みM(jìn)組織的大門(mén),他們就會(huì)一槍斃了你。
莎拉:不,不,他們相信我。你已經(jīng)離開(kāi)了數(shù)年,你不知道組織現(xiàn)在的情況。
尼基塔:我知道的是你永遠(yuǎn)不會(huì)知道的,他們向你承諾過(guò)如此“豐富”的人生嗎?你知道你之后你要干什么嗎?你會(huì)殺人,殺人,不斷的殺人。直到有一天,如果你幸運(yùn)地話,你會(huì)回憶起你曾擁有過(guò)的人性。莎拉,我不想讓你重蹈我的覆轍,不想任何人重蹈我的覆轍。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 美劇
- 英語(yǔ)聽(tīng)力
- 尼基塔
- 過(guò)去進(jìn)行時(shí)