MOOC市場(chǎng)炙手可熱 在線教育飛速發(fā)展
作者:滬江英語(yǔ)
來(lái)源:福布斯
2014-04-10 15:15
The MOOC market has exploded. Not only are there a proliferation of courses, there are now a proliferation of MOOC platform providers and tools.
MOOC 大規(guī)模在線開放課程市場(chǎng)如今已是炙手可熱,不僅在線課程的數(shù)量激增,在線教育平臺(tái)供應(yīng)商和在線教育技術(shù)工具的數(shù)量也在激增。
This month Coursera landed another $20M in funding, bringing their total investment to $63M (even more than edX‘s original $60M funding by MIT and Harvard). Why all the investment? Because this market opportunity is massive and building these online courses is expensive.
7月份Coursera公司融到了2000萬(wàn)美元的資金,公司總投資額達(dá)到6300萬(wàn)美元(比edX公司從麻省理工大學(xué)和哈佛大學(xué)獲得的6000萬(wàn)美元首輪融資還多)。為什么Coursera能獲得這么多的融資?因?yàn)檫@一市場(chǎng)機(jī)會(huì)巨大,而且創(chuàng)建在線課程的費(fèi)用是很高的。
There are more than 2 billion potential learners around the world today, and more than 70% of these are unable to afford a college degree. And today a college degree is more important than ever: McKinsey believes college-educated workers will have a three-fold advantage in salaries and opportunities by 2020.
當(dāng)今全球有超過(guò)20億潛在的網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)用戶,其中超過(guò)70%的人無(wú)法支付大學(xué)學(xué)費(fèi)。而現(xiàn)在大學(xué)文憑又具有空前的重要性:美國(guó)麥肯錫咨詢公司認(rèn)為,到2020年,具有大學(xué)文憑的職員在薪酬和升職機(jī)會(huì)等方面會(huì)比不具有大學(xué)文憑的職員多出三倍的優(yōu)勢(shì)。
Adding to this hot market for college, there are hundreds of millions of post-secondary students and professionals who will flock to branded degree courses in a huge way. As the MOOC certification market matures these individuals will find online education more and more valuable every quarter.
對(duì)大學(xué)文憑的需求形成了一個(gè)充滿活力的市場(chǎng),不僅如此,還會(huì)有千百萬(wàn)的大專學(xué)生和教授前來(lái)購(gòu)買名牌大學(xué)的高級(jí)課程和高級(jí)學(xué)位。隨著大規(guī)模在線開放課程學(xué)位獲得機(jī)制的不斷成熟,這些學(xué)員會(huì)越來(lái)越意識(shí)到在線教育的價(jià)值。
While many people have commented on the low completion rates for MOOCs and even Sebastian Thrun of Udacity is unhappy with his courses’s impact, this space is poised to grow very rapidly. Even Google has put their engineering team onto the edX platform.
許多人認(rèn)為大規(guī)模在線開放課程的完成率很低,就連在Udacity公司供職的巴斯蒂安·特龍都抱怨自己學(xué)習(xí)的網(wǎng)絡(luò)課程對(duì)自己造成了不好的影響。盡管如此,在線教育仍然在迅速壯大,不斷開拓自身空間。就連谷歌公司都開始要求自己門下的工程師學(xué)習(xí)edX平臺(tái)上的課程。
And new MOOCs are popping up. San Francisco-based NovoEd is now offering courses directly from Stanford Business School. Berlin-based iversity is offering a wide range of courses from European educational institutions.
新的在線學(xué)習(xí)平臺(tái)還在不斷涌現(xiàn)。位于舊金山的NovoEd公司向?qū)W員們直接提供斯坦福商學(xué)院的課程。位于柏林的iversity公司向?qū)W員們提供來(lái)自數(shù)家歐洲教育機(jī)構(gòu)的一系列課程。
While this is still a young market, the demand is there and we expect it to grow exponentially in the coming years.
雖然這一市場(chǎng)還很年輕,但需求已經(jīng)十分可觀。我們期待在未來(lái)數(shù)年里這一市場(chǎng)還會(huì)成倍的增長(zhǎng)壯大。