嘉賓介紹:

李宇明
北京語言大學(xué)黨委書記,教授,博導(dǎo),國(guó)家語委科研基地·中國(guó)語言政策與標(biāo)準(zhǔn)研究所首席專家。

今天讓我們更好的體會(huì)到集聚一堂的人數(shù),特別看到上外有這么一群熱情的讀書郎,感到非常高興。從來沒有見過任何一次關(guān)于語言的會(huì)議,沒有這么多人站著,坐著,擠著,確實(shí)這個(gè)話題是一個(gè)很重要的話題。目前我們大家都在討論的一個(gè)事實(shí)是全球化,全球化好像已經(jīng)從概念走向現(xiàn)實(shí),進(jìn)而從三個(gè)方面我們看到全球化已經(jīng)到了我們身邊,第一個(gè)在政治、經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易、科技、藝術(shù)等各個(gè)領(lǐng)域,都出現(xiàn)了全球化現(xiàn)象,所謂全球化說到底就是要按照國(guó)際規(guī)則,國(guó)際公約做很多事情,比如參加世貿(mào)組織等等。從另外一個(gè)角度看就是要讓度出一部分主權(quán),所以不管是在經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易、科技、很多領(lǐng)域有很多主權(quán)要讓步給國(guó)際規(guī)則。過去我們認(rèn)為主權(quán)是神圣不可侵犯的,但是在全球化時(shí)代我們有很多主權(quán)將會(huì)部分的讓步出,這是很重要的全球化的概念。

第二,表現(xiàn)就是人口大流動(dòng),我們自己從國(guó)家看也是農(nóng)村到城市,西部到東部,小城市到大城市,大城市到北京、上海、廣州,然后從中國(guó)再到海外到北美,到澳大利亞,歐洲,還有日本、韓國(guó)等等。這樣大移民的現(xiàn)象,實(shí)際上每一個(gè)人都在多重文化當(dāng)中,我有時(shí)候看俄羅斯套娃一樣打開一個(gè)里面又一個(gè)。

第三,互聯(lián)網(wǎng)的互聯(lián)互通,互聯(lián)網(wǎng)其實(shí)就是全球化的隱喻或者縮影,你看到互聯(lián)網(wǎng)所有的景象正是現(xiàn)在全球化的景象。這樣一個(gè)結(jié)果就是任何國(guó)家和任何個(gè)人都在生活在一個(gè)多元文化當(dāng)中,這是一個(gè)事實(shí),而且會(huì)越來越多。在這種情況下,不管是個(gè)人還是國(guó)家都在思考兩個(gè)問題。第一個(gè)問題就是我們的文化保釋問題,所謂文化保持就是動(dòng)向傳承,我們看到文化保持動(dòng)向傳承的力量越來越弱,從爺爺?shù)礁赣H,從父親到自己,從自己到孩子一代一代的文化遞減,這種遞減給我們帶來很大的焦慮,我們的文化還能不能傳下去。在縱向傳承方面,一方面希望加大縱向傳承的力度。第二,我們要對(duì)自己的文化實(shí)行保護(hù),并且產(chǎn)生民粹主義的東西。第三我們希望文化向外傳播。這是關(guān)于文化的縱向保持問題。

另外跨文化教育成為我們一種能力。你對(duì)整個(gè)人類,不同的文化能不能理解,有沒有包容心,第二是知識(shí),你了不了解世界各種文化的情況。第三是能力。這種能力包括你學(xué)一門外語,現(xiàn)在我們的外語教育是倒過來的,是重視語言教育,忽視態(tài)度知識(shí)方面的教育。所以語言即使學(xué)好了出去仍然不能做跨文化交際,語言是基礎(chǔ),但是不是跨文化交際的全部。一般來說我們學(xué)外語是工具型的,把它當(dāng)做文化上相互來賓,信息上相互補(bǔ)充。另外一種就是文化型,就是文化認(rèn)同。工具型的外語教育都是大家都能認(rèn)可的外語教育,而文化型的外語教育常常會(huì)帶來人格的分裂,雙語人是社會(huì)遍布的現(xiàn)象,但是雙文化人是社會(huì)的痛苦,就是自己沒有歸屬感?,F(xiàn)在雙文化人逐漸多起來,比如在上海出身的外地的孩子,現(xiàn)在這種文化歸屬上,是上海人呢還是外地人?關(guān)鍵問題還不在于他自己認(rèn)為他是上海人還是外地人,上海人認(rèn)為他是外地人。你不管移民移到這二十年三十年仍然是外地人,不是上海人。這種現(xiàn)象也是俄羅斯套娃,我們到美國(guó)、澳大利亞都有這種情況,文化認(rèn)同上群體不接受。特別是兩個(gè)國(guó)家矛盾緊張的時(shí)候,更是把外語學(xué)習(xí),外語教師和外國(guó)來的人當(dāng)成敵人。

在我們今天,如果我們失去外語,失去跨文化交際的能力,我們國(guó)家絕對(duì)不可能走向世界,因?yàn)槲覀円欢ㄩ_始從聚光燈的邊緣現(xiàn)在到了聚光燈的中心,我們的一舉一動(dòng)都在世界的關(guān)切當(dāng)中。所以,今天,應(yīng)該從更大的角度,從中國(guó)走向世界的角度,從培養(yǎng)未來既有民族自尊最自信心,又有世界眼光的公民來看我們語言和未來的關(guān)系,我覺得會(huì)看得更好一點(diǎn)。

所以當(dāng)前外語教育問題,絕對(duì)不是高考加點(diǎn)分減點(diǎn)分的問題,我們絕對(duì)不能把外語和母語對(duì)立起來,不是說母語差了是外語學(xué)好了,事實(shí)上我們母語學(xué)習(xí)好,外語也需要好。通過有些地方高考,通過外語減分加到別的地方去,這種做法是一種簡(jiǎn)單的,沒有經(jīng)過理性思考的一種做法。并不見得非常的有利,關(guān)鍵問題是跨文化交際的能力怎么培養(yǎng),母語當(dāng)然希望它保持得好,當(dāng)然一個(gè)人只在母語情況下生活,對(duì)母語是不可能有清晰認(rèn)識(shí)的,只有回過頭來關(guān)于母語,這才能對(duì)母語有科學(xué)的認(rèn)識(shí)。我們要少點(diǎn)對(duì)立,多一點(diǎn)和諧,讓公民的個(gè)人語言能力能夠提高,在全球化的背景下能夠具有跨文化交際的能力,另外要考慮個(gè)人的語言能力并不代表國(guó)家語言能力的提高,個(gè)人語言能力很多時(shí)候是靠家長(zhǎng)和個(gè)人的選擇,但是國(guó)家語言能力不能夠完全靠這種市場(chǎng)性的,要有計(jì)劃要根據(jù)我們國(guó)家未來對(duì)于世界的需求來發(fā)展我們的語種,來培養(yǎng)我們的外語人才。
?