Theo And Beau1

"We found him tucked together with his two siblings in the back yard of the Santa Cruz SPCA," mom of three Jessica Shyba writes on her blog of the puppy her family brought home last week.
“我們是在圣克魯斯大學動物保護協(xié)會的后墻邊找到它的,它和它另外兩個兄弟姐妹擠在一起。”已經是三個孩子母親的杰西卡·夏芭在博客上這樣寫到。上周她和家人一起將這只小狗帶回了家。

"He was the shyest of them all to meet us, though he bounded instantly into [my son] Beau's lap as soon as he entered their pen. The look on his little furry face was enough to seal the deal for me, we had met our newest family member."
“它是那一窩小狗中最害羞的,不敢跟我們接觸??墒钱斘业膬鹤硬┙咏鼈兊男「C時,它立刻跳到了他的腿上。它毛茸茸的小臉上可愛的表情讓我立刻下定決心,我們要將它成為我們家的新成員?!?

This lovable dog is not merely a family member, though: the puppy, renamed Theo, has also become the co-star of an irresistible photo series on Shyba's Instagram account.
然而這只可愛的小狗還不僅僅是夏芭家的一個成員。在夏芭的紅迪網頁面上,寵物狗西奧——這家人后來為它起的名字——還是一系列無敵可愛的照片的主角之一。

Theo And Beau2

Theo appears to be enjoying his new home very much... particularly at naptime.
西奧看起來非常喜歡它的新家……尤其是在午睡時間。

Theo And Beau3

Every day now, when Shyba puts 23-month-old Beau down for his nap, Theo follows.
現在,每天夏芭將1歲11個月大的兒子博放到床上午睡的時候,西奧都會跟來。

Theo And Beau4

Once Beau is asleep, she brings the puppy into his room. "He plops right on top of Beau and they sleep for a minimum of 2 hours together."
每次博睡著之后,她就將小狗帶到兒子的房間里?!八弁ㄒ幌绿剿磉叄麄兙瓦@樣一起睡午覺,至少要睡兩小時?!?/div>

Theo And Beau5

Their daily naps have turned into "the most beautiful friendship I have ever witnessed," Shyba writes.
夏芭寫道,這對小伙伴每天的午睡時間已經成為“我見過的最美好的友情”。

Theo And Beau6

"I think that Theo, having been abandoned by [his] mother early, feels like Beau is like a litter mate to him. He's only 8 weeks old now, so he's still very young," Shyba said.
“我想,由于西奧之前是被狗媽媽遺棄的,所以它一定是將博看做了自己一窩的小伙伴。它現在才8周大,還非常年幼。” 夏芭說。

Theo And Beau7

"The most interesting part about their relationship is that while they immediately found comfort in each other, they also fight like siblings -- the roughest out of our three kids."
他們倆之間的關系中最有趣的一點是,盡管他們立刻就喜歡上了對方,但他們也像兄弟一樣相互打鬧——是我們的三個孩子中最頑皮的一對。

Theo And Beau8

On her blog, she adds that she hopes to give back. " I have high hopes of doing a little book and donating proceeds to the Santa Cruz SPCA."
在夏芭的博客上,她也提到她希望能有所回饋,“我非常希望能寫一本小書,將收益捐贈給圣克魯斯大學動物保護協(xié)會?!?/div>

Theo And Beau9

Shyba has been blown away by all the support for Theo and Beau.
人們對夏芭的博客 “西奧與博”的關注使她備受感動。