4.多記短語,事半功倍

認(rèn)識(shí)一百個(gè)單詞,你未必能說出一句準(zhǔn)確的話;但如果會(huì)一個(gè)短語套話,你就可能會(huì)說出一百句準(zhǔn)確的話。道理很簡單,短語是英語母語人士長期使用的習(xí)慣搭配,是已經(jīng)搭配好的表意框架,我們拿來直接用,即省力氣,又避免了自己造錯(cuò)句的可能性,何樂而不為?下面舉例說明。

例1:當(dāng)你對(duì)一件事情的發(fā)生表示“怎么會(huì)這樣”時(shí),只需要掌握“How come + (subject + verb)”這個(gè)結(jié)構(gòu),如下所示。

How come you cannot make a decision? (你怎么能做不了決定?)

How come you always question me? (你怎么老質(zhì)疑我?)

How come we never agree? (我們怎么永遠(yuǎn)達(dá)不成一致?)

例2:當(dāng)你表示“如果什么情況發(fā)生,結(jié)果會(huì)怎樣”時(shí),只需掌握“What if + (subject + verb)”這個(gè)結(jié)構(gòu),如下所示。

What if someone sees me? (如果有人看見我怎么辦?)

What if no one is home? (如果沒人在家怎么辦?)

What if it rains while we are camping? (我們露營時(shí)萬一下雨了怎么辦?)

5.習(xí)語累積,會(huì)聽慎說

學(xué)習(xí)使用習(xí)語需要長期的積累。如果你能夠自如使用習(xí)語必將大大增加你口語表達(dá)的生動(dòng)性和地道程度。例如,下面幾個(gè)使用了習(xí)語的句子就顯得很地道而生動(dòng)。

例1:I’ve never met John Franklin, but his name rings a bell.

解析:句中的ring a bell跟“門鈴響”毫無關(guān)系,它的意思是“聽起來耳熟”,以后咱們也能酷酷地跟人說:“The name Oslo rings a bell, but I can’t remember where it is.”

例2:She arrived at the reception dressed to kill.

解析:句中的dressed to kill可不是“被打扮得殺氣騰騰”的意思,而是指 “穿著極為時(shí)尚出眾以吸引眼球”。

不過,口語剛?cè)腴T的同學(xué)應(yīng)慎用習(xí)語。原因有二:其一,如果你的談話對(duì)象不是英語母語人士,他/她可能聽不懂,這就使溝通出現(xiàn)障礙;其二,如果談話對(duì)象為英語母語人士,他會(huì)很驚喜,以為你英語水平與他相當(dāng),后果是他會(huì)使用更多的習(xí)語跟你交流,弄得你一頭霧水。當(dāng)然,等習(xí)語累積到一定程度時(shí),你就可以想用就用,誰攔著跟誰急!

6.廣泛閱讀,吸收養(yǎng)分

如果你要想讓自己的口語內(nèi)容具有廣度和深度,那就必須進(jìn)行廣泛閱讀,從閱讀中吸收養(yǎng)分。

有同學(xué)會(huì)有這樣的疑問:文學(xué)作品可以幫助提高口語水平嗎?我的回答:“完全可以?!蔽业睦碛墒?,通過閱讀文學(xué)作品,考生可以積累大量的習(xí)語。像《圣經(jīng)》與莎士比亞作品中就含有大量的習(xí)語表達(dá),比如由《圣經(jīng)》而來的“eye for eye, tooth for tooth”(以眼還眼,以牙還牙)和“The spirit is willing but the flesh is weak”(心有余而力不足)便是來自于《圣經(jīng)》;而習(xí)語“what’s done is done”(既往不咎)和“Truth will come to light”(真相將大白于天下)就來自于莎士比亞的喜劇作品《威尼斯商人》(The Merchant of Venice)。

也有同學(xué)想知道閱讀雜文小品對(duì)提高口語水平是否有幫助,我的回答:“當(dāng)然?!彪s文小品中富含養(yǎng)分,可以借鑒的東西很多,比如廣泛的話題、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)倪壿嫼透黝惐磉_(dá)技巧(數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)、舉例說明、因果論證、比較對(duì)比等)。閱讀就是力量,求知若渴的你請抓緊時(shí)間多閱讀英文作品吧!

7.語音語調(diào),清晰即可

英語有各種口音,大概可歸納為以下三類:①英語母語人士的各類口音,如北美口音、英格蘭口音、威爾士口音、澳大利亞口音等;②以英語為官方語言的國家的口音,如印度口音、新加坡口音、南非口音等;③以英語為第二語言的國家的口音,如中國口音、日本口音、俄羅斯口音等。追求地道的發(fā)音一直同是很多學(xué)所狂熱追求的,要么想練成標(biāo)準(zhǔn)英倫腔,要么想表現(xiàn)正宗美國味。殊不知,口語的核心是“表達(dá)清晰、準(zhǔn)確”。正所謂“華麗的外表可以有,但是內(nèi)涵跟得上才是正道”。