英聞天天譯: 睡眠不足促食欲
《英聞天天譯》是一檔滬江部落的原創(chuàng)翻譯互動(dòng)節(jié)目(戳去參與節(jié)目>>>),主持人提供翻譯參考文本,對(duì)大家遞交的翻譯作品進(jìn)行點(diǎn)評(píng),和大家共同進(jìn)步!本期節(jié)目選取的是關(guān)于睡眠不足促食欲的一則英文報(bào)道,讓我們一起在翻譯中關(guān)注。
CONTENT:
If there was ever a study not to lose sleep over, it's this one. People deprived of a good night's rest are more likely to experience changes in brain activity that can increase the urge to eat high-calorie foods.
Matthew Walker at the University of California in Berkeley and colleagues conducted the first study of brain activity in relation to food among sleep-deprived people. The team used fMRI to study brain patterns in 23 people, first after a night of peaceful sleep and then after a night without sleep.
Sleep deprivation reduced activity in three areas of the brain that help, among other things, to process odour and flavour signals. It also led to more activity in the amygdala, which helps govern the motivation to eat. The team also found that volunteers rated pictures of high-calorie foods as more desirable after no sleep than after a good rest.
KEYWORDS:
1、fMRI: abbr. 功能磁共振成像(Functional magnetic resonance imaging)
2、amygdala: n. [解剖] 杏仁核;扁桃腺;苦巴旦杏
【滬江英語小編】大家在查看主持人提供的翻譯版本前,可以先自己進(jìn)行嘗試翻譯練習(xí),只有在不斷的翻譯中翻譯能力才能有所提升哦!
輕松注冊(cè)滬江,馬上參與【英聞天天譯】節(jié)目練翻譯→
本期節(jié)目參考譯文:(參考譯文由該節(jié)目主持人提供,僅供參考,歡迎大家討論)
參考譯文1:
在加州大學(xué)伯克利分校的馬修·沃克和他的同事們展開了第一項(xiàng)針對(duì)缺乏睡眠的人們,他們的大腦活動(dòng)與食物間關(guān)系的研究。這個(gè)研究小組采用了功能性磁共振成像方法研究了23個(gè)人分別經(jīng)過一個(gè)晚上安穩(wěn)的睡眠后的大腦圖像和整晚未眠后的大腦圖像。
睡眠不足減弱了大腦中三塊區(qū)域的活動(dòng),其中包括處理氣味和味覺信號(hào)的區(qū)域。同時(shí),也增強(qiáng)了扁桃體的活動(dòng),這塊區(qū)域有助于管理食欲。這個(gè)研究小組還發(fā)現(xiàn)參與研究的志愿者在一夜未眠的情況下會(huì)比經(jīng)過充足睡眠更想選擇高熱量食物圖片上的食物。
參考譯文2:
如果真有研究是關(guān)于不應(yīng)睡眠過少的話,那一定非此項(xiàng)莫屬。此研究發(fā)現(xiàn),一旦夜間沒有休息好,人的大腦活動(dòng)更可能會(huì)發(fā)生變化,增加食用高熱量食物的欲望。
加州大學(xué)伯克利分校的馬修·沃克和他的同事開展了第一項(xiàng)關(guān)于睡眠不足情況下,大腦活動(dòng)與食物間關(guān)系的研究。團(tuán)隊(duì)先后在受試者有充足睡眠和一夜未眠的情況下,使用功能磁共振成像技術(shù)研究了23人的大腦特征,
睡眠不足會(huì)減弱大腦三個(gè)有用區(qū)域的活動(dòng),其中包括對(duì)氣味和味道信號(hào)的處理,此外睡眠不足還會(huì)導(dǎo)致管理食欲的扁桃腺活動(dòng)更加頻繁。團(tuán)隊(duì)還發(fā)現(xiàn)與睡眠充足的情況相比,受試志愿者在一夜未眠之后,會(huì)更希望食用高熱量食物圖片上的食品。
參考譯文3:
如果有哪個(gè)調(diào)查研究能夠讓人們不失眠的話,那就是它了。人們晚上休息不好,很可能是經(jīng)歷了大腦活動(dòng)的變化,這種活動(dòng)會(huì)增加人們對(duì)高熱量食物的渴望。
伯克利的加利福尼亞大學(xué)的馬修·沃克和同事們針對(duì)睡眠不好的人群進(jìn)行了大腦活動(dòng)與食物的關(guān)聯(lián)的首次研究。該團(tuán)隊(duì)使用了功能性磁共振成像對(duì)23人的大腦結(jié)構(gòu)進(jìn)行了研究,首次是在安穩(wěn)的睡眠后,然后是在一個(gè)無眠的夜晚之后。
失眠減少了大腦三個(gè)區(qū)域的活動(dòng),這大腦活動(dòng)比起其他的來說更能促進(jìn)氣味信號(hào)的產(chǎn)生。它還能促進(jìn)控制進(jìn)食欲望的扁桃體的活動(dòng)。該團(tuán)隊(duì)還發(fā)現(xiàn)志愿者們認(rèn)為高熱量食物圖片在一夜無眠后比睡的好之后看起來更有吸引力。
想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 全國(guó)英語等級(jí)考試報(bào)名