微軟收購諾基亞手機(jī)業(yè)務(wù)(有聲)
Will Microsoft's Nokia Deal Shake Up Mobile?
Nokia was the only large phone manufacturer in the world to commit to selling phones running Microsoft's operating system. Now Microsoft is buying Nokia's mobile phone business.
(文本為音頻大致內(nèi)容,可能與音頻并非完全一致,歡迎大家貢獻(xiàn)聽寫稿^^)
RENEE MONTAGNE, HOST:?Nokia was once the largest mobile phone manufacturer in the world and the most valuable company in Europe, making it a?veritable?icon?in its home base of Finland. But the rise of Apple and Android smartphones knocked the company on its heels. Now comes news that Microsoft is buying Nokia's mobile phone business for $7.2 billion. NPR's Steve Henn joins us now to explain the details of the deal. Good morning.
STEVE HENN, BYLINE: Good morning.
MONTAGNE: What is Microsoft getting, here?
HENN: Well, it will get Nokia's entire smartphone business, as well as Nokia's large feature phone business. Nokia still sells more than 50 million feature phones a year. Microsoft will also inherit close to 32,000 employees who are based all over the world, including 18,000 who work in manufacturing. You know, and Nokia was one of the oldest and most-storied mobile phone companies on the planet, so Microsoft is paying close to $2.2 billion as part of this deal to license tens of thousands of important mobile phone technology patents. It's also buying a license to use Nokia's mapping service here.
MONTAGNE: So you're describing something here that sounds like a huge deal.
HENN: It is a big deal within the industry, and it's not just a big deal for these two companies. If you're Samsung or HTC and you make smartphones, suddenly, every company out there that makes software for smartphones now owns its own device manufacturer. It's kind of like getting caught standing in a game of musical chairs.
MONTAGNE: You mentioned 32,000 Nokia employees will now be working for Microsoft. I gather one of them will be the now-former CEO of Nokia.
HENN: That's right: Stephen Elop. You know, it was only three years ago that Elop left Microsoft to take the job as CEO of Nokia. And shortly after arriving, he wrote this devastating memo. It's called the - it's known as the burning platform memo, where he compared the company's situation to a crew of oil workers standing on a burning oil platform in the North Sea. You know, he said they were losing market share to rivals like iPhone and Android, and that they had no other choice but to jump, to abandon their software platform and to adopt Microsoft Windows phone as their new base of operations.
Nokia was the only large phone maker in the world to commit to selling Microsoft's phones, and in effect, Elop tied his new company to the fate of Microsoft's mobile phone business. It didn't go well, and now three years later, Microsoft is buying that business, and Elop will return to his former employer. Elop is not loved in Finland. While he was presiding at Nokia, lots of jobs were lost, the stock price tanked, the country lost a lot of tax revenue. But he did do one thing: He was able to preserve some value in Nokia's brand. And one really fascinating nuance of this is that now Stephen Elop has emerged as one of the leading contenders to replace Microsoft's CEO Steve Ballmer, who just announced just recently that he's going to retire.
MONTAGNE: Let's get to what this means for consumers.
HENN: Well, for consumers, it's probably a good thing. By buying Nokia, Microsoft is ensuring that there are going to be three viable choices in the market for smartphones, instead of just two with Google's Android and Apple's iPhone. You know, Nokia was burning through its cash. Many people expected it to run out of cash some time in 2014. And without a lifeline from Microsoft, really, the future for Nokia wasn't bright.
But without Nokia, Microsoft's future in the smartphone market wasn't very bright, either. There aren't very many companies that have fully committed to selling their smartphones. So Microsoft's CEO, Steve Ballmer, has been saying for more than a year that he wanted to make Microsoft a devices-and services business. This deal, when it closes, will actually do that. Microsoft will soon be making millions of devices each year.
MONTAGNE: Steve, thanks very much.
HENN: My pleasure.
MONTAGNE: That's NPR's Steve Henn.
聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲(chǔ)、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語"高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。