四六級考試調(diào)整題型不如多"接地氣"
小編前言:據(jù)全國大學(xué)英語四六級考試委員會官方網(wǎng)站消息,今年12月起,四六級考試題型將發(fā)生變化,主要體現(xiàn)在:1. 聽寫變成全部考查單詞短語;2. 快速閱讀變成段落信息匹配題;3. 翻譯擴(kuò)充至150-200字的整段中譯英;4. 不再考查完形填空。對此,有評論認(rèn)為四六級考試與其費盡心思調(diào)整題型,不如讓考試內(nèi)容更“接地氣”,以下為評論原文。
這次的改革不能說四六級是更難了還是更容易了,筆者第一感覺是考試組委會把考試中一些比較雞肋的題型換為他們覺得更實用的東西。
但無論是05年的改革還是這次的改題型,由于中式思維的根深蒂固,其實根本毛病都沒改,過于應(yīng)試化和技巧化。為了“過”,就需要學(xué)生揣摩出題人的心思,特別是閱讀類的題目,一個水平測試演變成了“貓鼠追逐”。
英語四六級應(yīng)更多“接地氣”
如今國內(nèi)的英語考試,無論是四六級、高考英語或?qū)K膶0嗽诔鲱}方面都有這類毛病,過于強(qiáng)調(diào)應(yīng)試技巧的“?!?,而不是日常使用的“?!?,考試高分不代表運用得好。
“接地氣”大致包括出題思路和考試中涉及到的各類短語、詞匯及其具體用法兩方面。國內(nèi)的不少英語學(xué)生由于很嚴(yán)重的中式思維,將學(xué)到的類似意思的單詞或短語一個個往里套,不懂就蒙,跟以英語為母語的國家的人們的日常交流是天差地別。
許多學(xué)英語的人都會看美劇英劇,希望能多感受英語交談環(huán)境。在美劇英劇里面,除一些專業(yè)的詞匯或場景外外,大多呈現(xiàn)的是人們的日常生活的隨意交流,沒這么多語法的講究,觀眾會看到各種俚語、縮寫和連讀。在看美劇和英劇的過程中,能夠了解以英語為母語的人是如何將單詞或詞匯置于特定語境中而產(chǎn)生不同效果,而不是像許多中國學(xué)生死背單詞,然后根據(jù)中式思維來生搬硬套譯成英語。
在外教課堂上,外教也不會教語法之類的生硬東西,多以基本運用為主,亦會糾正學(xué)生的發(fā)音。
今年三月份,武漢長江工商學(xué)院學(xué)生就大學(xué)生對英語四六級考試的態(tài)度,在武漢多所高校進(jìn)行了調(diào)查。接受調(diào)查的368名大學(xué)生中,只有15%的大學(xué)生對英語四六級考試持肯定的態(tài)度,82%的大學(xué)生認(rèn)為四六級考試是桿“虛秤”。
考英語四六級的絕大部分大學(xué)生都不是為了學(xué)術(shù),想出國的都是去考雅思或者托福了;另外還有一些追求更高層次的學(xué)生,則會選擇考BEC等非校方通用考試。簡言之,就是英語四六級是針對絕大多數(shù)普通大學(xué)生的,不出國不涉外甚至也鮮少和外國人交流,有些甚至考完或者大學(xué)畢業(yè)了都不會再看英語文章,更碰不到有關(guān)英語的任何東西;英語又是長時間不堅持就很容易忘的,若非為了找工作,那他們一年或是幾年都要做這種花一段時間猛攻英語、考后基本忘光這種費力不討好的事有何用?
筆者當(dāng)初在備戰(zhàn)六級和專四時,為了一次能過,特別準(zhǔn)備了錯題集,標(biāo)注好各類解題技巧、常用單詞等?,F(xiàn)在一年過去了,發(fā)現(xiàn)基本都忘了,渣都不剩一些。
種種客觀客觀因素逼著大學(xué)生們不得不考。既然一定得考,就希望考試組委會能在出題方面更有所改善,不是被各類技巧掩埋的,而是更貼近西方人的日常交流和基本運用。畢竟不是每個學(xué)生都像英語專業(yè)的學(xué)生一樣天天啃著英文的,他們只需要滿足基本使用就好了。
對此評論,你怎么看?歡迎參與論壇討論>>四六級考試改革:你會爭做第一個吃螃蟹的人嗎?