He's often seen showing off his torso by going shirtless, especially of late.
他經(jīng)常脫掉衣服,露出身體,尤其在晚上。

But Justin Bieber shocked his family when he did the full monty during a bizarre nude prank at his grandmother's house in Toronto during Canadian Thanksgiving back in October 2012.
但是在2012年冬天,10月的感恩節(jié)時(shí),賈斯汀·比伯在多倫多的祖母家門口搞了一個(gè)全裸惡作劇,著實(shí)把全家都嚇到了。

In photos obtained by TMZ, the 19-year-old is seen covering his private parts merely with an acoustic guitar, jamming out a naked serenade for his granny, Diane Dale.
在TMZ網(wǎng)站的照片里,這位19歲的少年僅用一把吉他遮擋住了私密處,給他的祖母戴安娜·戴爾彈奏了一首小夜曲。

Nude Justin was staying at his grandmother's home in Toronto when the strange incident went down.
這件事情發(fā)生時(shí),全裸的賈斯汀正在祖母位于多倫多的家里。

According to the website, Justin had been enjoying a break at her home during the holiday and slept in a little too late on Thanksgiving morning.
據(jù)網(wǎng)站報(bào)道賈斯汀當(dāng)時(shí)正在她家過感恩節(jié),感恩節(jié)早上稍微睡過了頭。

Finally waking up after hearing family and friends stirring around the house, he thought he'd play a prank on the unsuspecting clan by grabbing his guitar and playing the naked set.
醒來后聽到家人和朋友在房子周圍,他想到要出其不意地玩一個(gè)惡作劇,于是拿起了吉他,上演了這出全裸戲碼。

The pop star went right up to his grandmother and started belting out some impromptu lyrics, singing: 'I Loooove you grandmaaaa ... how are youuuu ... helloooo grandma.'
這位流行歌手徑直走到祖母面前,開始即興演唱起來:“我愛……你,祖母……你怎么樣……你好……祖母?!?/div>