寵物龜假扮漢堡 男子欲混過安檢
作者:滬江英語
來源:南華早報
2013-08-02 17:36
A man tried to smuggle his pet turtle through security in Guangzhou Baiyun International Airport by hiding it in a KFC hamburger.
日前在廣州白云國際機場,一名男子為使寵物龜順利通過安檢,竟試圖把它藏在肯德基漢堡包里。
The incident occurred on the morning of July 29, when a man, surnamed Li, was about to board China Southern Airlines flight 345 to Beijing, Guangzhou Daily reported. As Li passed through airport security, X-ray screening machines detected a few "odd protrusions" sticking out of a KFC burger that the man had packed in his bag.
據(jù)廣州日報報道,事件發(fā)生在7月29日早上,一名李姓男子正準備乘坐中國南方航空公司345航班飛往北京。當他通過機場安檢時,X光安檢機檢測到這名男子包里的漢堡包有些異常突出物。
Airport staff determined that the protrusions looked suspiciously like turtle limbs, and asked to inspect Li’s luggage.
機場工作人員認為突出物疑似烏龜四肢,因此要求檢查李某的行李。
"There’s no turtle in there, just a hamburger," Li reportedly insisted. "There’s nothing special to see inside."
“沒有烏龜,只有漢堡,” 李某堅持說,“里面沒什么好看的。”
Li finally acquiesced to an inspection after repeated requests from airport staff, who uncovered the pet turtle hidden inside the burger. When asked why he had devised this strange idea, Li said that he had only wanted to travel together with his "beloved" turtle.
在工作人員再三堅持下,李某最后默許了行李檢查,結(jié)果發(fā)現(xiàn)烏龜被藏在了漢堡里。當被問到為什么會有這個奇怪的想法時,李某說他只是想和心愛的烏龜一起旅行。
After staff patiently explained that turtles could not be smuggled on board the plane, Li reluctantly agreed to allow a friend to care for his pet while he was away.
工作人員耐心地解釋,烏龜不能被帶上飛機,李某這才勉強同意在自己離開的這段時間里,把烏龜托付給朋友照看。
A few amused Sina Weibo users commented on the story after it went live, and most said that Li’s affection for his turtle was cute. One user, however, questioned Li’s logic for stuffing his pet into a burger and then sending it through an airport screening machine.
事后,幾名新浪微博用戶評論了此事,多數(shù)人認為李某對烏龜?shù)母星楹芸蓯?。然而,一位用戶也質(zhì)疑了李某的邏輯,怎么會把烏龜裝進漢堡,又送它通過機場檢測機。
"That poor turtle!" the netizen wrote. "It had to absorb all those X-rays!"
“可憐的烏龜!”網(wǎng)友寫道,“還得遭受X光的輻射!”
- 相關(guān)熱點:
- 英語翻譯
- 英語雙語閱讀
- 十天突破新托福ESSAYS