Stopping in an unfamiliar barber shop for a shave, a young playboy took a fancy to the manicure gril and suggested dinner and a show that evening.
the girl demurred," I don't think I ought to, I'm married."
"Why don't you ask your husband," the playboy suggested." I'm sure he wouldn't object."
"You can ask him yourself ," the girl srugged." He's shaving you."

一位年輕的花花公子在一家不熟悉的理發(fā)店里刮胡須,他很喜歡修指甲的女郎,于是提議哪天晚上去吃晚餐和看表演。
女郎猶豫著說:“我覺得我不應(yīng)該去,我結(jié)過婚了?!?br> “你何不問問你先生,”花花公子建議說:“我確定他不會(huì)反對(duì)的?!?br> “你可以自己?jiǎn)査?,”女郎聳聳肩道,“他正在替你刮胡須。?/span>