Peppermint tea mist

Beat the heat: Peppermint tea mist
防暑降溫:薄荷茶噴霧

Brew a pot of peppermint tea, then stick it in the fridge. Once it's nice and cold, suggests pouring some into a spray bottle and misting yourself with it. Better than water, the menthol in the tea will give your skin a tingly, cool feeling.
煮一壺薄荷茶,放在冰箱里。做好之后待其冷卻,Wonderhowto網(wǎng)站建議可以倒進(jìn)小噴霧壺里,給自己來(lái)一次薄荷噴霧吧。這比水要好很多,茶里面的薄荷腦可以給肌膚透清涼的涼爽感覺(jué)。

Chrysanthemum tea

Beat the heat: Chrysanthemum tea
防暑降溫:菊花茶

Whether it's hot or cold, chrysanthemum tea is served to lower body temperature, according to China Daily. It's also been said to soothe heat rash, experts told Natural Health.
據(jù)《中國(guó)日?qǐng)?bào)》表示,無(wú)論是熱飲還是冷飲,菊花茶都能有效降低體溫。Natural health網(wǎng)站上說(shuō)還可以緩解濕疹。

Breathe like a yogi

Beat the heat: Breathe like a yogi
防暑降溫:瑜伽呼吸法

Next time you feel overheated, do a few minutes of yogic breathing, recommends Art of Living. Curl your tongue by pulling both sides upward toward the middle, then breathe in through your mouth. Hold your breath, and slowly exhale through your nose. Repeat five to 10 times.
《生活的藝術(shù)》雜志上面推薦道:下次覺(jué)得熱的時(shí)候,做幾分鐘瑜伽呼吸吧。把舌頭兩邊往中間卷起,然后從中間的空隙中進(jìn)行呼吸。憋氣,慢慢的用鼻子呼氣,重復(fù)5到10次。

Chill your mattress

Beat the heat: Chill your mattress
防暑降溫:讓床墊也涼爽起來(lái)

Put soft gel ice packs on top of the mattress and underneath the sheets; try under your legs, neck, or lower back for maximum comfort. Real Simple also suggests freezing a cotton sock filled with rice, then slipping it between the sheets. The rice will hold a chill longer.
在床單和床墊之間放一片軟軟的冰袋吧。放在腿和脖子、或腰部下方,這樣能讓你獲得最大程度的舒適感。Real Simple還推薦用棉襪裝著大米冷凍,然后在床單上滑動(dòng)。大米能讓涼爽維持得更久一點(diǎn)。

DIY air-conditioning

Beat the heat: DIY air-conditioning
防暑降溫:自制空調(diào)

Freeze a couple of water bottles and place them in front of a floor or desk fan, and you'll enjoy a much cooler breeze with your makeshift air-conditioner. advises adding salt to the water first to beat the heat longer; Apartment Therapy skips the bottles altogether in favor of a bowl of ice water.
冰幾瓶水,放在立式或臺(tái)式風(fēng)扇前,你就能享受人工的舒適涼風(fēng)啦。Wikihow網(wǎng)站建議在水里加點(diǎn)鹽能讓降溫效果更加明顯。Apartment Therapy網(wǎng)站則建議不要用瓶子,不妨直接試試一大碗冰水吧。

Aloe vera

Beat the heat: Aloe vera
防暑降溫:蘆薈制品

You know aloe vera soothes sunburn, and its cooling properties also work to help you beat the heat. Blogger Crunchy Betty offers different recipes to make spray of it, combining witch hazel and peppermint oil.
我們都知道蘆薈膠能有效減緩曬傷,其涼爽度還能有效降溫。Crunchy Betty博客提供了不同的方法來(lái)制作蘆薈噴劑,里面還添加了榛子和薄荷油。

Spicy food

Beat the heat: Spicy food
防火降溫:辛辣食物

If you're already sweating, why would you want to sweat more? Professor of food science at Penn State University Luke LaBorde offers this answer: eating spicy food increases blood circulation and makes you sweat, so you'll feel cooler as the sweat dries. He explains that the capsaicin in hot peppers encourages your body to sweat more without raising your body temperature.
如果已經(jīng)流汗了,為什么不多流一點(diǎn)呢?佩恩大學(xué)食物科學(xué)教授Luke LaBorde提供了答案:吃辛辣食物能促進(jìn)血液循環(huán),讓人出汗,當(dāng)汗液蒸發(fā)你就能感到更加涼爽。他還解釋道紅辣椒里面的辣椒素可以在不升高體溫的情況下讓人多流汗。

Pressure points

Beat the heat: Pressure points
防暑降溫:關(guān)注身體幾個(gè)重要部位吧

#39;s solution to lower body temperature is to apply a bottle with ice-cold water on points like your ankles, wrists, or behind the knees.
Lifehacker網(wǎng)站上對(duì)降溫的解決方法是把一小瓶冰水,放在你的手腕、腰部或是膝蓋后方這些的位置。

Ice-cold sheets

Beat the heat: Ice-cold sheets
防暑降溫:冰冷的床單

Chill your bed by folding sheets and pillowcases, placing them in plastic bags, and sticking them in the freezer for a few hours, according to Mother Nature Network. Then make up the bed just before you go to sleep for sweet (and cool) dreams.
Mother Nature網(wǎng)站上建議把床單和枕頭套都疊起來(lái),放在塑料袋子里,然后放在冰柜里冰上幾小時(shí)。然后睡覺(jué)前記得鋪床,這樣就會(huì)進(jìn)入涼爽的夢(mèng)鄉(xiāng)啦。

Take a cool shower

Beat the heat: Take a cool shower
防暑降溫:洗個(gè)冷水澡

When all else fails, take frequent cool showers to keep your body temperature down and rinse off the sweat.
如果這些都不管用,那還是時(shí)不時(shí)去洗個(gè)冷水澡來(lái)降降溫吧,洗掉身上的臭汗。