Rising star Douglas Booth is certain to catapult to heartthrob status as he stars as Romeo in the forthcoming adaptation of Shakespeare’s romantic tragedy.
當(dāng)后起新秀道格拉斯·布斯聽(tīng)到消息說(shuō)他將在由莎士比亞愛(ài)情悲劇《羅密歐與朱麗葉》改編的電影中出演主角羅密歐時(shí),一定激動(dòng)得心跳不止。

He reveals that he ‘fell in love’ with the part after not having particularly enjoyed the Shakespeare play at school.
道格拉斯透露,雖然自己在上學(xué)時(shí)并不特別欣賞莎翁的戲劇,但現(xiàn)在他真是“愛(ài)上”了這部作品。

He said: ‘When you're forced to watch something in school, you never really enjoy it, you sort of rebel against it in a certain way. Actually coming to this just in my own time, it was actually so easy to fall in love with. You just realize how incredible this writing is and what a beautiful story it is.’
他說(shuō):“當(dāng)你在學(xué)校被逼著學(xué)習(xí)時(shí),總會(huì)有些叛逆和抵觸心理,所以永遠(yuǎn)不能真正感受到其中的樂(lè)趣。但實(shí)際這部劇來(lái)的正是時(shí)候,它輕而易舉地迷住了我。作品里的優(yōu)美文字和曲折故事真是太不可思議了。”

He also said that he identifies with the character himself. He said: ‘Being blinded by young love. I remember the feeling, when I was younger and I first fell in love—you don't see the world the same way that other people see it. You don't see the same boundaries.’
道格拉斯還認(rèn)為自己和劇作中的人物性格很像。他說(shuō):“我知道那種被幼稚愛(ài)情所蒙蔽的感覺(jué),記得我第一次戀愛(ài)時(shí),看到的所有事物都和其他人不同,愛(ài)情完全改變了你的視野?!?/div>

Romeo and Juliet is set to be released in US cinemas in October while a UK release date is yet to be confirmed.
《羅密歐和茱莉葉》將于十月在北美上映,而它在英國(guó)上映的時(shí)間待定。