Celebrations were taking place across Egypt this evening after the military chief said President Mohammed Morsi had been forced out.
埃及軍方首腦宣布總統(tǒng)穆罕默德·穆爾西已經(jīng)被趕下臺(tái),昨夜埃及舉國歡慶。

The head of Egypt's armed forces issued a declaration suspending the constitution and appointing the head of the constitutional court as interim head of state.
埃及軍方領(lǐng)導(dǎo)人發(fā)表聲明暫?,F(xiàn)行憲法,最高憲法法院院長將暫行總統(tǒng)職權(quán)。

In a televised broadcast, flanked by military leaders, religious authorities and political figures, General Abdel Fattah al-Sisi effectively declared the removal of elected Islamist President Mohamed Morsi.
在一則電視廣播中,軍方領(lǐng)導(dǎo)人、宗教領(lǐng)袖和政壇人物齊聚,國防部長塞西最終宣布身為伊斯蘭教教徒的總統(tǒng)穆罕默德·穆爾西已下臺(tái)。

The president's aide has said the Egyptian leader Morsi has been moved to an undisclosed location. 'The people and the army are one hand,' protestors cheered in the square.
總統(tǒng)顧問說穆爾西已經(jīng)被轉(zhuǎn)移到了隱蔽之處?!叭嗣窈蛙婈?duì)是站在一起的,” 示威者在廣場歡呼。

BBC視頻:90秒了解埃及抗議(中文字幕)

President Barack Obama urged Egypt's military to hand back control to a democratic, civilian government without delay, but stopped short of calling the ouster of President Mohammed Morsi a coup.
美國總統(tǒng)奧巴馬敦促埃及軍隊(duì)盡快還權(quán)于民主文明的新政府,但并沒有將這次軍方驅(qū)逐總統(tǒng)穆爾西的行動(dòng)稱為“政變”。

Obama said he was 'deeply concerned' by the military's move to topple Morsi's government and suspend Egypt's constitution. He said he was ordering the U.S. government to assess what the military's actions meant for U.S. foreign aid to Egypt.
奧巴馬表示對(duì)埃及軍隊(duì)推翻穆爾西政府暫停憲法“深表關(guān)切”。他表示在這次的軍事行動(dòng)后,他將督促美國政府重新考量對(duì)埃及的援助。