《標(biāo)準(zhǔn)美音模仿秀》是一檔滬江部落的原創(chuàng)口語(yǔ)互動(dòng)節(jié)目(戳我去參加節(jié)目>>),主持人截取30秒左右的英語(yǔ)音頻,然后對(duì)音頻進(jìn)行重點(diǎn)講解和示范模仿,并對(duì)大家遞交的口語(yǔ)模仿作品進(jìn)行一對(duì)一的點(diǎn)評(píng),想要練習(xí)純正美音的童鞋趕快行動(dòng)起來(lái)吧!去滬江部落訂閱本節(jié)目!

今日主持人:Gavin魚

20秒音頻:

小編模仿音頻:?

模仿文本:

When the U.S. Constitution was forged in 1787, no European nation had its citizens directly elect their Head of State. Lacking such a template, the Constitution’s writers devised a two-step system by which people would cast ballots, but their votes would be conveyed to a small group, the Electoral College, which meeting state-by-state about a month after the popular vote, actually selects the president.
1787年,美國(guó)憲法制定時(shí),沒有一個(gè)歐洲國(guó)家是讓公民直接選舉國(guó)家元首的。由于缺乏可模仿的普選先例,當(dāng)年的憲法撰寫者們便設(shè)計(jì)了一個(gè)分兩步走的選舉制度。在這個(gè)選舉制度下,人民可以投票,但他們的投票將被傳給一個(gè)小團(tuán)體,即選舉人團(tuán)。在普選大約一個(gè)月后,選舉人團(tuán)在各州集會(huì),真正選出總統(tǒng)。

重點(diǎn)單詞發(fā)音講解:

語(yǔ)調(diào)示意圖:

想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見嗎?快來(lái)節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>