校園電影大盤點

六月,畢業(yè)的離歌再次響起,曾經(jīng)熟悉的校園成為了畢業(yè)生戀戀不舍的圣地。 本期【周末影院】為大家盤點幾部經(jīng)典的歐美校園電影,讓我們一起感受青蔥校園的美好與溫暖。

三傻大鬧寶萊塢 3 Idiots (2009)

三傻大鬧寶萊塢 3 Idiots (2009)

導(dǎo)演: 拉庫馬·希拉尼
編劇: Vidhu Vinod Chopra / 拉庫馬·希拉尼 / 阿西奇·喬希
主演: 阿米爾·汗 / 卡琳娜·卡普 / 德瓦漢 / 沙爾曼·喬什 / 奧米·瓦依達(dá) / 波曼·伊拉妮 / Mona Singh / Rajeev Ravindranathan
類型: 劇情 / 喜劇 / 愛情 / 歌舞
語言: 印地語 / 烏爾都語 / 英語
上映日期: 2011-12-08(中國大陸) / 2009-12-25(印度)

法蘭、拉杜與蘭喬是皇家工程學(xué)院的學(xué)生,三人共居一室,結(jié)為好友。在以嚴(yán)格著稱的學(xué)院里,蘭喬是個非常與眾不同的學(xué)生,他不死記硬背,甚至還公然頂撞校長“病毒”,質(zhì)疑他的教學(xué)方法。他不僅鼓動法蘭與拉杜去勇敢追尋理想,還勸說校長的二女兒碧雅離開滿眼銅臭的未婚夫。蘭喬的特立獨行引起了模范學(xué)生“消音器”的不滿,他約定十年后再與蘭喬一決高下,看哪種生活方式更能取得成功。

三傻大鬧寶萊塢 3 Idiots (2009)

經(jīng)典臺詞:

Rancho: Instruments that record analyze summarize organize debate and explain information which are illustrative non-illustrative hardbound paperback jacketed non-jacketed with forward introduction, table of contents, index that are intended for the enlightenment, understanding enrichment enhancement and education of the human brain through sensory?root of vision... Sometimes touch.

歌舞青春3:畢業(yè)季 High School Musical 3: Senior Year (2008)

歌舞青春3:畢業(yè)季 High School Musical 3: Senior Year (2008)

導(dǎo)演: 肯尼·奧特加
編劇: Peter Barsocchini
主演: 扎克·埃夫隆 / 瓦妮莎·哈金斯 / 阿什麗·提斯代爾 / 科賓·布魯 / 巴特·約翰遜 / Leslie Wing / 艾莉森·瑞德
類型: 劇情 / 喜劇 / 家庭
語言: 英語
上映日期: 2008-10-24(美國)

三年的時間匆匆一過,經(jīng)歷了風(fēng)風(fēng)雨雨的特洛伊(扎克·埃夫隆 Zac Efron飾)和女友蓋比瑞拉(瓦妮莎·哈金斯 Vanessa Hudgens飾)即將迎來畢業(yè),面臨著各奔東西的局面。雖然兩人非常希望能夠繼續(xù)在一間大學(xué)就讀,延續(xù)彼此的感情,可惜無論是家人還是自己的志向,讓兩人產(chǎn)生分歧頗大,免不了爭吵。但兩人還是決定和野貓隊的其他同伴們一起舉辦一場音樂劇,以此來懷念那些高中的美好時光,并憧憬美好的未來。蓋比瑞拉接到的斯坦福大學(xué)的榮譽(yù)課程通知書,課程的日子正好與畢業(yè)舞會的日期相沖突,面對選擇,她不知道自己到底該何去何從。特洛伊知道后,雖不愿分離卻仍然勸說蓋比瑞拉不要放棄這個機(jī)會,不要埋沒自己的人生。最終蓋比瑞拉最終決定離開,而且也沒有在畢業(yè)舞會的前夕趕回來…… 最后,特洛伊和蓋比瑞拉的愛情是否能修成正果?

歌舞青春3:畢業(yè)季 High School Musical 3: Senior Year (2008)

經(jīng)典臺詞:

Troy:You know, I'm not the only one that changed when you came to East High, kids that I just used to pass in the hallway, we're friends now, and we're supposed to be doing this show together. The problem is East High changed when you got there and now it's changed again because you left. You might be ready to say good bye to East High, but East High is not ready to say good bye to you.

Gabriella Montez: [all sung] Troy!
Troy Bolton: Right now I can hardly breathe.
Gabriella Montez: Oh, you can do it just know that I believe.
Troy Bolton: And thats all I really need.
Gabriella Montez: Then come on!
Troy Bolton: Make me strong! It's time to turn it up. Game on!

壁花少年 The Perks of Being a Wallflower (2012)

壁花少年 The Perks of Being a Wallflower (2012)

導(dǎo)演: 斯蒂芬·切波斯基
編劇: 斯蒂芬·切波斯基
主演: 羅根·勒曼 / 艾瑪·沃森 / 埃茲拉·米勒 / 妮娜·杜波夫 / 保羅·路德 / 梅·惠特曼 / 迪倫·麥克德莫特 / 凱特·沃什 / 梅蘭妮·林斯基
類型: 劇情
語言: 英語
上映日期: 2012-09-21(美國)

查理(羅根·勒曼 Logan Lerman 飾)是個害羞和孤獨的高中新生,擁有超越年齡的敏感和淚腺,總是默默觀察身邊的家人和朋友,是個典型的「壁花少年」。他的青春期充滿各種挫折,先后經(jīng)歷了阿姨為給他買生日禮物去世、最好朋友自殺、受同儕排擠欺負(fù)、單戀沒有回應(yīng)等各種事情。然而查理還不是最慘的,因為和他一樣被生活逼入墻角罰站的人實在太多。他幸運(yùn)的擁有一個開明的老師和兩個高年級的好友:叛逆嬌俏的少女珊(艾瑪·沃森 Emma Watson 飾)和自信滿滿的同志男生帕特里克(埃茲拉·米勒 Ezra Miller 飾),他們讓查理明白了有時候不能永遠(yuǎn)旁觀,必須要參與進(jìn)來才能擁有屬于自己的精彩。

壁花少年 The Perks of Being a Wallflower (2012)

經(jīng)典臺詞:

Charlie: This one moment when you know you're not a sad story. You are alive, and you stand up and see the lights on the buildings and everything that makes you wonder. And you're listening to that song and that drive with the people you love most in this world. And in this moment I swear, we are infinite.

Charlie: I walked over to the hill where we used to go and sled. There were a lot of little kids there. I watched them flying. Doing jumps and having races. And I thought that all those little kids are going to grow up someday. And all of those little kids are going to do the things that we do. And they will all kiss someone someday. But for now, sledding is enough. I think it would be great if sledding were always enough, but it isn't.

重返十七歲 17 Again (2009)

重返十七歲 17 Again (2009)

導(dǎo)演: 布爾·斯蒂爾斯
編劇: Jason Filardi
主演: 扎克·埃夫隆 / 萊斯利·曼恩 / 湯瑪斯·藍(lán)諾 / 馬修·派瑞 / Tyler Steelman
類型: 劇情 / 喜劇 / 愛情
語言: 英語
上映日期: 2009-04-17(美國)

17歲的邁克(扎克·埃夫隆 Zac Efron 飾)是校園風(fēng)云人物,在一次關(guān)鍵性的籃球冠軍賽上,他決定放棄前途,向懷有身孕的女友斯佳麗求婚。20年后,人到中年的邁克(馬修·佩里Matthew Perry 飾)生活事業(yè)兩失意,妻子斯佳麗(萊斯利·曼恩 Leslie Mann 飾)決定與邁克分居,一雙兒女也對他形同路人,邁克只好搬入科技新貴的朋友奈德(托馬斯·列儂 Thomas Lennon 飾)家暫住。邁克追憶自己本來可有的錦繡前程,卻在重返高中校園過程中遇到一位神秘的清潔工,讓他突然重返17歲。邁克決定與奈德假扮父子,重入高中,相信這是上天給他第二次機(jī)會讓他做出正確決定,卻發(fā)現(xiàn)自己的女兒瑪吉(米歇爾·崔切伯格Michelle Trachtenberg 飾)與兒子亞歷克斯(斯特林·克耐特Sterling Knight 飾)在學(xué)校問題重重……

重返十七歲 17 Again (2009)

經(jīng)典臺詞:

When you're young, everything feels like the end of the world.It’s not, it’s just the beginning. I mean you might have to meet a few more jerks. One day, you're gonna meet a boy who treats you the way you deserve to be treated. Like the sun rises and sets with you.

I want to remind you of September 7th, 1988. It was the first time that I saw you. You were reading Less Than Zero. You were wearing a Guns N' Roses T-shirt I'd never seen anything so perfect. I remember thinking that I had to have you, or I'd die. Then you whispered that you loved me.....at the homecoming dance. And I felt.....so peaceful.....and safe. Because I knew that no matter what happened from that day on.....nothing could ever be that bad. Because I had you.

死亡詩社 Dead Poets Society (1989)

死亡詩社 Dead Poets Society (1989)

導(dǎo)演: 彼得·威爾
編劇: 湯姆·舒爾曼
主演: 羅賓·威廉姆斯 / 伊?!せ艨?/ 羅伯特·肖恩·萊納德 / 喬西·查爾斯
類型: 劇情
語言: 英語
上映日期: 1989-06-02(加拿大) / 1989-06-09(美國)

威爾頓預(yù)備學(xué)院以其沉穩(wěn)凝重的教學(xué)風(fēng)格和較高的升學(xué)率聞名,作為其畢業(yè)班的學(xué)生,理想就是升入名校。新學(xué)期文學(xué)老師約翰·基?。_賓·威廉姆斯 飾)的到來如同一陣春風(fēng),一反傳統(tǒng)名校的嚴(yán)肅刻板?;W(xué)生們在校史樓內(nèi)聆聽死亡的聲音,反思生的意義 ;讓男生們在綠茵場上宣讀自己的理想;鼓勵學(xué)生站在課桌上,用新的視角俯瞰世界。老師自由發(fā)散式的哲學(xué)思維讓學(xué)生內(nèi)心產(chǎn)生強(qiáng)烈的共鳴,他們漸漸學(xué)會自己思考與求索,勇敢的追問人生的路途,甚至違反門禁,成立死亡詩社,在山洞里擊節(jié)而歌!基汀教授、基汀老師、基汀隊長,他的教育宛若春風(fēng)化雨,潤物無聲的留在每個人心里…

死亡詩社 Dead Poets Society (1989)

經(jīng)典臺詞:

John Keats:Becuase believe or not, each one of us in this room is one day going to stop breathing, turn cold and die. I'd like you to step forward of you and peruse some of the faces from the past. They're not that different from you , are they? Same haircuts. Full of hormones. Just like you. Invincible just like you fell. The world is their oyster. They belive they're destined for great things, just like many of you, their eyes are full of hope, just like you. Did they wait until it was too late to make from their lives evenone iota of what they were capable? Because, you see gentelman, these boys are now fertilising daffodils. But if you listen real close, you can hear them whisper their legacy to you. Go on, lean in. Listen, you hear it ? Carpe...hear it?...Carpe, carpe diem, seize the day, boys, make your lives extrordinary.

叫我第一名 Front of the Class (2008)

叫我第一名 Front of the Class (2008)

導(dǎo)演: 彼得·沃納
編劇: Thomas Rickman / Brad Cohen / Lisa Wysocky
主演: 詹姆斯·沃克 / 特里特·威廉斯 / 多米尼克·斯科特·凱伊 / 莎拉·德魯 / 凱瑟琳·約克 / Joe Chrest / 帕翠西亞·希頓 / Nicholas Stargel / Charles Henry Wyson
類型: 劇情 / 傳記
語言: 英語
上映日期: 2008-12-07

BoBo(詹姆斯?沃克 James Wolk 飾)患有先天性的妥瑞氏癥,這種嚴(yán)重的痙攣疾病,導(dǎo)致他無法控制地扭動脖子和發(fā)出奇怪的聲音。而這種怪異的行為,更是讓他從小不被周圍的人理解,在學(xué)校里老師經(jīng)常批評他,同學(xué)們更是對他冷嘲熱諷,就連他的父親也對他失望透頂。只有他的母親一直是他的堅實臂彎,母親的堅持與鼓勵,讓他能夠在正常人的生活里艱難前行。然而面對這個不能理解他的世界,BoBo一直在痛苦的漩渦里掙扎。直到在一次全校大會上校長在眾人面前巧妙的讓大家了解了BoBo的真實情況,讓他有了成為一名關(guān)愛學(xué)生的教師的堅定夢想,即使因為這個病癥讓BoBo在尋求教師夢想的道路上遭到眾人懷疑,屢屢受挫,但他始終堅持著自己的這份夢想, 為了找到一個愿意接受自己的學(xué)校,不拋棄夢想,不放棄信念,默默的努力。而他曾經(jīng)曲折的人生道路在他的堅持下也開始慢慢好轉(zhuǎn)…

叫我第一名 Front of the Class (2008)

經(jīng)典臺詞:

T.J. Jones: Well, isnt that a dream come true. Sit in a nice, clean desk with no dirty words carved in it, everyone dressed like it was Easter Sunday, and a teacher who treats you better than your own mama. And a hour later, I get sent back to the real world and thats the last I see of Disneyland!
Sarah Nevins: But thats not the way I meant it to be. You know you could be in a better class. You could be in I.H.P.T.J. Jones: Yeah, and Dr. Samuels could be Mr. Universe!
Sarah Nevins: You know, you may have the personality of a Pit Bull, but one thing you are is intelligent, and I thought I could help you do something with that, and Im sorry if I went about all wrong.

完美音調(diào) Pitch Perfect (2012)

完美音調(diào) Pitch Perfect (2012)

導(dǎo)演: 杰森·摩爾
編劇: 凱·加農(nóng) / 米奇·拉普金
主演: 安娜·肯德里克 / 斯蓋拉·阿斯丁 / 本·普拉特 / 布蘭特妮·斯諾 / 安娜·坎普 / 蕾蓓爾·威爾森 / 亞歷克西斯·克納普 / 伊絲特爾·迪恩
類型: 喜劇 / 愛情 / 音樂
語言: 英語
上映日期: 2012-10-05(美國)

巴頓大學(xué)新人貝卡(安娜·肯德里克 Anna Kendrick 飾),意外加入學(xué)校的阿卡貝拉女子美聲合唱團(tuán),該社團(tuán)集結(jié)了又乖又壞又怪的各樣女性成員,唯一共通點就是能清唱出猶如天籟的美聲。社團(tuán)成員包括:自認(rèn)歌聲最好,自信過人的“胖艾美”(蕾蓓爾·威爾森 Rebel Wilson 飾)、常常出言不遜又固執(zhí)墨守成規(guī),但其實焦慮不已的歐柏莉(安娜·坎普 Anna Camp 飾)、團(tuán)員精神支柱克蘿伊(布蘭特妮·斯諾 Brittany Snow 飾)、性事無度的撩人歌姬史黛西(亞歷克西斯·克納普 Alexis Knapp 飾)、歌聲動人的男人婆辛西亞蘿絲(伊斯特·迪恩 Ester Dean 飾)、聲音小如蚊子但即興饒舌卻令大家驚艷不已的哈娜梅李。與校園格格不入的貝卡,如何以她驚人的才華改變阿卡貝拉的傳統(tǒng)表演方式?又如何率領(lǐng)這群女生與競爭激烈的全國美聲團(tuán)體一較高下?

完美音調(diào) Pitch Perfect (2012)

經(jīng)典臺詞:

Chloe: What's your name?
Fat Amy: Fat Amy.
Aubrey: You call yourself Fat Amy?
Fat Amy: Yeah, so twig bitches like you don't do it behind my back.

Jesse: You want me to go get you lunch? Maybe you should lay off the hamburgers; you won't be twenty-two forever.
Luke: I think I'm good.
Beca: He's good. You're good.

Bumper: So I have a feeling that we should kiss. Is that feeling a good feeling or an incorrect feeling?
Fat Amy: I sometimes have a feeling I can do crystal meth, but then I think, mmm... better not.

風(fēng)雨哈佛路 Homeless to Harvard: The Liz Murray Story (2003)

風(fēng)雨哈佛路 Homeless to Harvard: The Liz Murray Story (2003)

導(dǎo)演: Peter Levin
編劇: Ronni Kern
主演: 索拉·伯奇 / Makyla Smith / 凱莉·林奇 / 艾倫·佩吉 / 邁克爾·萊利
類型: 劇情 / 傳記
語言: 英語 / 葡萄牙語 / 巴西手語
上映日期: 2003-04-07(美國)

麗茲(索拉·伯奇 Thora Birch飾)出生在美國的貧民窟里,從小就開始承受著家庭的千瘡百孔,父母酗酒吸毒,母親患上了精神分裂癥。貧窮的麗茲需要出去乞討,流浪在城市的角落,生活的苦難似乎無窮無盡。隨著慢慢成長,麗茲知道,只有讀書成才方能改變自身命運(yùn),走出泥潭般的現(xiàn)況。她從老師那里爭取到一張試卷,漂亮的完成答卷,爭取到了讀書的機(jī)會。從現(xiàn)在起,麗茲在漫漫的求學(xué)路上開始了征程。她千方百計申請哈佛的全額獎學(xué)金,面試時候連一件像樣的衣服也沒有。然而,貧困并沒有止住麗茲前進(jìn)的決心,在她的人生里面,從不退縮的奮斗是永恒主題。

風(fēng)雨哈佛路 Homeless to Harvard: The Liz Murray Story (2003)

經(jīng)典臺詞:

1. I’d give it back, all of it, if I could have my family back.
2. I was 15 when I went out in the world. What’s a home anyway? A roof? A bed? A place where when you go there, they have to take you? If so, then I was 15 when I became homeless.
3.But I still didn’t know how to be in school. I still didn’t know how to be normal.
4.I knew at that moment I had to make a choice. I could submit to everything that was happening and live a life of excuses... or I could push myself. I could push myself and make my life good.
5.Sometimes I feel like there's a skin on the world,and those of us who were born under it,can see throw it.We just can't get to throw it.
6.I’m smart. I know I can succeed. I just need a chance. A chance to climb out of this place I’ve born in. Everyone I know are angry and tired. They’re trying to survive. But I know that there is a world out there that is better, that’s better developed. And I want to live in it.?