全國公共英語四級(jí)單詞詞源7
2008-08-06 22:42
學(xué)生: 真高興明天就可以去野營了。camp既然是支帳篷住宿,應(yīng)該有”住宿” 的意思吧?
老師: 這個(gè)詞可有點(diǎn)不一樣噢。以camp為詞根的campus是指”平坦的土地” ,在平地上支起帳篷才是camp,如果在山上支帳篷可就不能叫camp了。
學(xué)生: 是嗎? 我一直認(rèn)為campus就是大學(xué)校園,原來是指平坦的土地啊。與campus有著相同詞根的詞里還有champion(冠軍), 那平坦與冠軍之間有什么相似之處呢?
老師: 2500年前戰(zhàn)爭都是在平原上進(jìn)行的,只要能打倒對(duì)方保住土地就是戰(zhàn)爭的勝利者。拉丁語中的ca到了法語里逐漸演變成cha. champion就有了戰(zhàn)勝獲得平原的意思,從而引伸出冠軍的意思。
同根關(guān)聯(lián)詞:
encamp: 野營(由 en-(使…)+ (平地)組成)
campaign: 選舉戰(zhàn) (源于平地→和champion一樣,都來源于在平原上展開戰(zhàn)斗的意思)
老師: 這個(gè)詞可有點(diǎn)不一樣噢。以camp為詞根的campus是指”平坦的土地” ,在平地上支起帳篷才是camp,如果在山上支帳篷可就不能叫camp了。
學(xué)生: 是嗎? 我一直認(rèn)為campus就是大學(xué)校園,原來是指平坦的土地啊。與campus有著相同詞根的詞里還有champion(冠軍), 那平坦與冠軍之間有什么相似之處呢?
老師: 2500年前戰(zhàn)爭都是在平原上進(jìn)行的,只要能打倒對(duì)方保住土地就是戰(zhàn)爭的勝利者。拉丁語中的ca到了法語里逐漸演變成cha. champion就有了戰(zhàn)勝獲得平原的意思,從而引伸出冠軍的意思。
同根關(guān)聯(lián)詞:
encamp: 野營(由 en-(使…)+ (平地)組成)
campaign: 選舉戰(zhàn) (源于平地→和champion一樣,都來源于在平原上展開戰(zhàn)斗的意思)
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 全國英語等級(jí)考試
- 臘肉英文怎么說