《標(biāo)準(zhǔn)美音模仿秀》是一檔滬江部落的原創(chuàng)口語(yǔ)互動(dòng)節(jié)目(戳我去參加節(jié)目>>),主持人截取30秒左右的英語(yǔ)音頻,然后對(duì)音頻進(jìn)行重點(diǎn)講解和示范模仿,并對(duì)大家遞交的口語(yǔ)模仿作品進(jìn)行一對(duì)一的點(diǎn)評(píng),想要練習(xí)純正美音的童鞋趕快行動(dòng)起來(lái)吧!去滬江部落訂閱本節(jié)目!

今日主持人:xiasimin36(小灰)

20秒音頻:

小編模仿音頻:?

模仿文本:

As you travel across the United States, you may run into: red ales, amber ales, golden ales, blonde ales, cream ales, and something called “India pale ales,” which aren’t from India at all but were first brewed in Britain for export to its India colony.
當(dāng)你穿越美國(guó),你會(huì)看到紅愛(ài)麗斯啤酒、琥珀啤酒、金色啤酒、金發(fā)愛(ài)麗斯啤酒、奶油啤酒以及一種被稱作“印度淡啤酒”的酒,這種酒并不是來(lái)自于印度的,它最初釀造于英國(guó)以供于出口到其印度殖民地。

重點(diǎn)單詞發(fā)音講解:

語(yǔ)調(diào)示意圖:

想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見(jiàn)嗎?快來(lái)節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>