Not even Iron Man can solve every problem.

The superhero's alter ego, Robert Downey Jr., found that out first-hand this week, when he encountered 1?-year-old super-fan Jaxson Denno – who just couldn't wait to meet Iron Man.

Only problem: Downey, in the Western Massachusetts towns of Sunderland and Shelburne Falls to shoot his latest, The Judge, was not wearing his Iron Man outfit.

That did not please Jaxson, as this photo shows.

Not to worry, though – Downey, 48, soon brought a smile to the boy's face.

"He was fine as soon as he talked to him," Jaxson's mother, Heather Denno, told PEOPLE, explaining that her young son "was so confused because I kept telling him it was Iron Man and he knew it wasn't. Well, not Iron Man in the suit."

【娛樂(lè)快訊】

鋼鐵俠系列電影在全球熱映,主演小羅伯特唐尼也是廣受粉絲追捧。近日一位叫Jaxson的1歲半的小粉絲專(zhuān)程趕往唐尼叔的新片《The Judge》片場(chǎng)去見(jiàn)他,但因?yàn)樾×_伯特唐尼沒(méi)有穿著鋼鐵戰(zhàn)衣,讓小家伙失望欲哭,唐尼的表情也非常尷尬。

這張尷尬的照片登出后迅速走紅,小羅伯特唐尼一臉無(wú)奈的樣子安慰孩子,加上小杰克森無(wú)辜流淚的可愛(ài)模樣,十分喜感。不過(guò)孩子的媽媽表示,當(dāng)唐尼開(kāi)口講話時(shí),兒子很快又笑了出來(lái)。這位媽媽說(shuō)自己家的孩子看到小羅伯特唐尼時(shí)非常困惑,因?yàn)樽约焊f(shuō)這就是鋼鐵俠。