《舞林爭(zhēng)霸》總決賽白熱化 選手脫水入院
Two of the four remaining contestants on So You Think You Can Dance 4 “collapsed at rehearsals Saturday and had to be rushed by ambulance to nearby Cedars Sinai Hospital,” People reports.
《人物》雜志報(bào)道:第四季《舞林爭(zhēng)霸》總決賽四位選手中有兩位“在周六的彩排中倒下了,并被立即由救護(hù)車送往附近的Cedars Sinai醫(yī)院?!?/font>
四位最終進(jìn)入決賽的選手。
While Fox had no comment and wouldn’t reveal the identities of the two dancers, judge Mary Murphy told the magazine, “Two went in [Saturday] and so there was no more rehearsals, and today [Sunday] all the rehearsals were called off. The kids are completely dehydrated — two of them. I’m sure they’re doing a lot of blood work to see if there’s anything else. … they keep pushing themselves and pushing themselves and not letting anybody know that, ‘Hey, I’m running on empty,’ and then it catches up on them and then they collapse.”
更多《舞林爭(zhēng)霸》相關(guān)報(bào)道>>
福克斯電視臺(tái)沒(méi)有對(duì)此事予以評(píng)論,也不愿意透露這兩位舞者的確切身份,而作為評(píng)委之一的瑪麗·墨菲在接受雜志采訪時(shí)說(shuō):“有兩位選手(周六)進(jìn)了醫(yī)院,之后就沒(méi)有彩排了,包括今天(周日)所有的彩排也一并取消。那倆孩子都練到脫水了。我敢說(shuō)他們都花下了血汗功夫,他們一直默默地在努力較勁,不希望別人知道,說(shuō)起來(lái)都:‘嘿,我可是輕裝上陣?!辗e月累之后終究還是撐不住了?!?/font>
She said that rehearsals were cancelled to keep the competition fair, as “the other two [dancers] could not rehearse as well, and so hopefully everybody is going to be in the same boat … hopefully everybody will be refreshed by having a full day off.”
她還透露為比賽公平起見(jiàn)終止了排練,因?yàn)椤傲韮晌灰膊荒軌蚺啪?,希望大家都是在一條船上的,也希望大家能在一整天的休整后精神煥發(fā)?!?/font>
點(diǎn)此進(jìn)入《舞林爭(zhēng)霸》小組討論>>
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 美劇
- 英語(yǔ)聽(tīng)力
- 滬江讀書(shū)頻道
- 四級(jí)英語(yǔ)作文范文