作為經(jīng)典美劇《老友記》的鐵桿粉絲,你是不是很希望他們能夠重聚再拍個續(xù)集?日前三位主演 Jennifer Aniston、Matthew Perry 和 Courteney Cox 就在脫口秀節(jié)目《艾倫秀》上給大家?guī)砹艘欢卫嫌阎鼐鄣母阈鼍啊?/p>

Sure, it wasn't the "Friends" reunion many have hoped for, but on Wednesday fans of the show got to see Rachel, Monica and Chandler back together - with a little help from Ellen.
當然這可能不是《老友記》劇迷們期待的重逢,但在周三,粉絲們將會看到瑞秋、莫妮卡和錢德勒又在一起了,不過是在艾倫的幫助下。

To kick off her co-hosting gig alongside Ellen DeGeneres on her show, Jennifer Aniston visited her former "Friends" co-star Matthew Perry at his home for some advice, only to find out things have changed since the days of the hit show.
珍妮弗·安妮斯頓將和艾倫秀的主持人艾倫·德杰尼勒斯共同主持節(jié)目,為了有好表現(xiàn),安妮斯頓跑去此前在《老友記》合作的演員馬修·派瑞家里,希望對方可以給她一點建議,但結(jié)果卻發(fā)現(xiàn)自從劇集結(jié)束后一切都變了。

Aniston walks up to an annoyed Perry at his home to ask for advice, but is met with an unfriendly version of the Chandler she once knew.
安妮斯頓去到派瑞家里詢問意見,但派瑞卻十分煩躁,這已經(jīng)不是她之前認識的那個友善的錢德勒。

"We used to walk into each other's apartments all the time," Aniston argues. "I mean, we're friends!" "That was a TV show. We haven't actually seen each other in a pretty long time, like eight years," Perry says.
安妮斯頓非常不解地說道:“我們以前一直這樣進進出出對方的公寓啊,我們是朋友!”? 派瑞卻回答道:“《老友記》只是部電視劇而已啦,我們都好長時間沒見到了吧,至少有八年了?!?

Then, to everyone's surprise, Courteney Cox emerges from behind the door - pretending not to know her real life best friend apart from "Friends" costar Lisa Kudrow.?
讓大家驚喜的情節(jié)還在后面。柯特妮·考克斯從門背后出現(xiàn),假裝把安妮斯頓錯認成《老友記》的另一位主演麗莎·庫卓,其實在現(xiàn)實生活中安妮斯頓可是考克斯最好的朋友。

The awkward exchange between television exes and real life friends gets even more complicated when Portia De Rossi attempts to quietly sneak out of Perry's home … followed by her own partner DeGeneres.
這些前合作演員兼真實生活中的好朋友之間的尷尬交流后來變得更復(fù)雜:艾倫的妻子波西亞·德·羅西想要悄悄溜出派瑞的家結(jié)果被發(fā)現(xiàn),羅西后面跟著走的正是主持人艾倫。