根據(jù)建設(shè)社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制的要求,我們將繼續(xù)全方位的對(duì)外開放。我們要進(jìn)一步理順改革、發(fā)展和穩(wěn)定三者之間的關(guān)系,培育統(tǒng)一開放競(jìng)爭(zhēng)有序的市場(chǎng)體系。
In accordance with the requirement for establishing a socialist market economy, we will continue to open to the outside world in all directions. We should corrctly handle the relations between and among reform, development and stability and cultivate a unified and open market system with orderly comepetition.
我們要制定明確的產(chǎn)業(yè)政策,引導(dǎo)外資投向,我們要加大引進(jìn)外資的力度,尤其是鼓勵(lì)外資對(duì)我國(guó)基礎(chǔ)設(shè)施,基礎(chǔ)工業(yè)和高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)的投資。
We should formulate well defined industrial policies to guide our orientation in foreign investment. We will increase our effort in intriducing foreign investment and in particular, encourage foreign investment in china’s infrastructure, basic industries and industries of high and new technology.
在投資環(huán)境不斷改善的條件下,我們對(duì)外商投資要堅(jiān)持競(jìng)爭(zhēng)擇優(yōu)的原則。并根據(jù)國(guó)際慣例,對(duì)外資企業(yè)實(shí)現(xiàn)國(guó)民待遇。同時(shí),我們要依法保護(hù)中外投資者和企業(yè)員工的一切正當(dāng)權(quán)益。
As the environment for investment continue to improve, we should follow the priciple of selecting only the best of comepeting offers for foreign business investment. We should adopt the practice which is compatible with internatinal convention and treat foreign funded enterprises in the same way as their chinese counterparts. Meanwhile, we will protect the legitate rights and interests of both chinese and foreign investers and business employees.
必須指出中外合資是一種互補(bǔ)互惠的合作關(guān)系。合資雙方可以最大限度的發(fā)揮各自的優(yōu)勢(shì)。應(yīng)該說(shuō)這種投資方法對(duì)雙方來(lái)說(shuō)都有豐厚的經(jīng)濟(jì)回報(bào)。
It must be pointed out that sino-foreign joint business is one of complementary and mutually beneficial partnership. Business partners in joint venture can maximize their strengths. This type of investment, so to speak, will certainly
yield fat economic returns for both parties in the partnership.
聲明:滬江網(wǎng)高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù),發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將做相應(yīng)處理。